Pencarian menurut properti

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Pencarian menurut properti

Daftar semua halaman yang memiliki properti "English equivalent" dengan nilai "balinese letters used to write words that come from the balinese language". Karena hanya ada sedikit hasil, nilai yang mendekati juga ditampilkan.

Di bawah ini ditampilkan hingga 26 hasil, dimulai dari #1.

Cingak (50 sadurungnyané | 50 salanturnyané)(20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Kariinang  + (take precedence)
  • Nania  + (the balinese characters whose location depends on the main letter that symbolizes the sound ya)
  • Blaganjure  + (the blaganjur/baleganjur (one kind of balinese traditional music))
  • Panca Sona  + (the core knowledge of the power of the balinese)
  • Riin  + (the first time)
  • Akara  + (the name of the letter or script /a/ in balinese and sanskrit characters)
  • Riinan  + (the old)
  • Mamadik  + (the proposed event before the wedding / pawiwahan ceremony is held which is in balinese customary marriages)
  • Balian sonteng  + (the shaman who offers offerings with ordinary words to bring strength when treating)
  • Nulis  + (to write)
  • Gentorag  + (traditional balinese musical instruments)
  • Sedeg  + (unclear words like the voice of a cold person)
  • Makamen  + (using "kamen" (balinese traditional outfit))
  • Nyemped  + (very dense)
  • Masemped  + (very dense)
  • Prangbakat  + (week, one of the pawukon)
  • Kapas  + (wick)
  • Pragiwaka  + (wise (form alus singgih / type of balinese language to talk to people who must be respected))
  • Omong  + (words)
  • Raos  + (words)
  • Cadang gonggang  + (words that were spelled out on purpose to cause a fight)
  • Idong-idong  + (words to brag to the enemy)
  • Poma  + (words to end a pray)
  • Rundah  + (worry persistently)
  • Nyurat  + (write)
  • Aksara wreastra  + (balinese letters used to write words that come from the balinese language)
  • Lemayung  + (a balinese musical composition using the smarandhana gamelan as a medium of expression)
  • Anantaboga  + (a giant snakes in balinese myth)
  • Selonding  + (an archaic type of balinese gamelan orchestra)
  • Reong  + (an instrument used in balinese gamelan music)
  • Gongseng  + (anklets equipped with small bells, worn to complete balinese dance clothing)
  • Baligrafi  + (balinese calligraphy)
  • Tumpang salu  + (balinese ceremony)
  • Tri sandhya  + (balinese daily prayers)
  • Sesimping  + (balinese dancer outfit)
  • Saron  + (balinese gamelan instruments)
  • Angklung  + (balinese gamelan played with slendro barrel)
  • Jaran sirig  + (balinese gamelan songs accompanying the “mask” dance with old plays)
  • Udeng  + (balinese headcovering)
  • Pagerwesi  + (balinese holiday)
  • Lagna  + (balinese letters / characters that have not received a sound sign (sound sight))
  • Aksara swalalita  + (balinese letters to write balinese words absorbed from old javanese and sanskrit)
  • Aksara wreastra  +
  • Kakawin  + (balinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanza)
  • Kekawin  + (balinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanza)
  • Ulu candra  + (balinese script)
  • Ulu ricem  + (balinese script)
  • Ulu sari  + (balinese script)
  • Cengceng  + (balinese traditiona instrument)
  • Oleg  + (balinese traditional entertainment dance)
  • Nedet  + (balinese traditional instrument)