Search by property

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "English equivalent" with value "balinese letters used to write words that come from the balinese language". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Kariinang  + (take precedence)
  • Nania  + (the balinese characters whose location depends on the main letter that symbolizes the sound ya)
  • Blaganjure  + (the blaganjur/baleganjur (one kind of balinese traditional music))
  • Panca Sona  + (the core knowledge of the power of the balinese)
  • Riin  + (the first time)
  • Akara  + (the name of the letter or script /a/ in balinese and sanskrit characters)
  • Riinan  + (the old)
  • Mamadik  + (the proposed event before the wedding / pawiwahan ceremony is held which is in balinese customary marriages)
  • Balian sonteng  + (the shaman who offers offerings with ordinary words to bring strength when treating)
  • Nulis  + (to write)
  • Gentorag  + (traditional balinese musical instruments)
  • Sedeg  + (unclear words like the voice of a cold person)
  • Makamen  + (using "kamen" (balinese traditional outfit))
  • Nyemped  + (very dense)
  • Masemped  + (very dense)
  • Prangbakat  + (week, one of the pawukon)
  • Kapas  + (wick)
  • Pragiwaka  + (wise (form alus singgih / type of balinese language to talk to people who must be respected))
  • Omong  + (words)
  • Raos  + (words)
  • Cadang gonggang  + (words that were spelled out on purpose to cause a fight)
  • Idong-idong  + (words to brag to the enemy)
  • Poma  + (words to end a pray)
  • Rundah  + (worry persistently)
  • Nyurat  + (write)
  • Aksara wreastra  + (balinese letters used to write words that come from the balinese language)
  • Lemayung  + (a balinese musical composition using the smarandhana gamelan as a medium of expression)
  • Anantaboga  + (a giant snakes in balinese myth)
  • Selonding  + (an archaic type of balinese gamelan orchestra)
  • Reong  + (an instrument used in balinese gamelan music)
  • Gongseng  + (anklets equipped with small bells, worn to complete balinese dance clothing)
  • Baligrafi  + (balinese calligraphy)
  • Tumpang salu  + (balinese ceremony)
  • Tri sandhya  + (balinese daily prayers)
  • Sesimping  + (balinese dancer outfit)
  • Saron  + (balinese gamelan instruments)
  • Angklung  + (balinese gamelan played with slendro barrel)
  • Jaran sirig  + (balinese gamelan songs accompanying the “mask” dance with old plays)
  • Udeng  + (balinese headcovering)
  • Pagerwesi  + (balinese holiday)
  • Lagna  + (balinese letters / characters that have not received a sound sign (sound sight))
  • Aksara swalalita  + (balinese letters to write balinese words absorbed from old javanese and sanskrit)
  • Aksara wreastra  +
  • Kekawin  + (balinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanza)
  • Kakawin  + (balinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanza)
  • Ulu candra  + (balinese script)
  • Ulu ricem  + (balinese script)
  • Ulu sari  + (balinese script)
  • Cengceng  + (balinese traditiona instrument)
  • Oleg  + (balinese traditional entertainment dance)
  • Cengceng ageng  + (balinese traditional instrument)