Onyang

Dari BASAbaliWiki
Lompat ke:navigasi, cari


ehoz*
onyang
Bentuk-bentuk lain dari "onya; konyang; onyang; ngonyang; pangonyangan" (m)
Definitions
  • spend it en
  • all en
  • habiskan id
  • semuanya id
Translation in English
spend it; all
Translation in Indonesian
habiskan; semuanya
Persamaan kata
Lawan kata
Kata-kata yang berhubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
onyang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Onyang parajanane nyeh.
English
All of people were afraid.
Indonesian
Semua rakyat takut.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Dini ditu onyang misi bangunan hotel, villa, restoran, miwah bangunan lenan.
English
Many Balinese people are also tempted to sell the inheritance from their ancestors.
Indonesian
Di mana-mana semua berisi bangunan hotel, villa, restoran, dan bangunan lainnya.
Literature Pulau Bali Tidak Untuk Dijual
Balinese
Dugas Covidè nu dalam prosès, onyang petani juukè gejir-gejir saling paliunin metèk bati.
English
-
Indonesian
-
Covid Berekan Tanah
Balinese
Tusing onyang dagangan ajengan ane bisa aba mulih daar jumah (imba sakadi dagang es buah, es krim).
English
-
Indonesian
-
Literature Tidak Boleh Sengsara karena Covid-19
Balinese
Ipidan dugas Ia nyumunin teka ka Indonesia, onyang parajanane nyeh, jejeh yen kanti kena panglalah, rumasuk dewek titiang milu masih jejeh.
English
It was exactly the full day of Kadasa, where I prayed in front of Bhatara Hyang Guru, asking for a way to get inspired to sell, after praying, suddenly my offering container was burnt with incense.
Indonesian
Tidak bertele-tele, saya langsung bertanya dengan ayah saya, apa saja alat-alat untuk ngecat.
Covid Foto-(Jegèg Nyelolèt)-(Kadek Ambarwati)
Balinese
Nah, ulian onyang madolan kene keto, tiang bingung ngenehang barang napi sane pacang adol, nanging apang tetap nuutin aturan pemerintah.
English
Covid, Covid, Covid.
Indonesian
Malam itu bagaikan sang Lubdaka yang melaksanakan puasa, saya begadang menggambar segala motif bunga, kupu-kupu dan dedaunan, besoknya saya langsung membeli cat di took bangunan di samping rumah, semua wadah sesajen ibu saya yang lubang dan kotor saya cat agar cantik seperti yang ngecat.
Covid Foto-(Jegèg Nyelolèt)-(Kadek Ambarwati)
Balinese
Ditu lantas tiang makeneh, kene terak alih-alihane jani, yening tiang milu nyongkok dibucun sakane tusing magae, suba pasti lakar makenta ajak onyang.
English
It was exactly the full day of Kadasa, where I prayed in front of Bhatara Hyang Guru, asking for a way to get inspired to sell, after praying, suddenly my offering container was burnt with incense.
Indonesian
Tidak bertele-tele, saya langsung bertanya dengan ayah saya, apa saja alat-alat untuk ngecat.
Covid Foto-(Jegèg Nyelolèt)-(Kadek Ambarwati)
Balinese
Nyen dini sareng sami wenten nawang korupsi, onyang pasti nawang korupsi.
English
-
Indonesian
-
Government Kenken carane nyetop kasus Korupsi di Bali?
Balinese
Nyen dini sareng sami wenten nawang korupsi, onyang pasti nawang korupsi.
English
-
Indonesian
-
Government Kenken carane nyetop kasus Korupsi universitas di Bali?
Balinese
Tusing dadi kija-kija gegaen anake dadi kadat, makejang berat lantas ajak onyang sekarat.
English
-
Indonesian
-
Literature Minyak Kutus Kutus
Balinese
Tusing je onyang anak luh di Bali keketo, anak liu pasti ngelah pikiran/panampen ne ane malen-lenan, di Bali ade ngorang sing beling sing nganten.
English
-
Indonesian
-
Literature "MELI TOMAT DI BETEN"
Balinese
Yening dadi nak Bali patutnyane ngidang ngelestariang lan kenal onyang budaya Baline.
English
-
Indonesian
-
Literature BALI YANG TAK SEJATI
Balinese
Tiang pedalem teken alam sana sesai jadi korban, (banjir) irage sesai ningeh kata banjir di sebabin ne teken lulu ne numpuk di got iraga patut runggu teken alam pang ten iraga jak onyang kene dampak ne hal ne ngidang rage lakuiin pang teken seng ade banjir ngutang lulu di tong sampah pang ten iraga kene dampak ne parah
English
-
Indonesian
-
Literature Banjir yang dikarenakan sampah yang menumpuk
Balinese
Sebet tiang nyingakin, jani onyang suba tongos-tongos ane ada di desa kantos kota matekepin aji leluu.
English
-
Indonesian
-
Literature DIJA BALI ANE PIDAN?
Balinese
Apang tusing telah onyang tas tas tongos irage dibali.
English
-
Indonesian
-
Literature Jaga dan Pelihara Tanah Bali
Balinese
tiang akhirne bo sadar, adi onyang masyarakan abai jak masalah kene, makelo makelo tambah usak ekosistem di gumine.
English
-
Indonesian
-
Literature Kondisi Bumi
Balinese
Kenape makin mekelo ane Teke ke Bali anak ane sing ye ngelah etika sama sekali , pemerintah kurang menyikapi to contoh kecil setiap Ade rainan Nyepi mare " ne Ade ne viral bahwa Ade turis ne SG nyak nurutin peraturan pas Nyepi masalah ane Len soal sampah ane Jani bagi tiang nak masih sing Ade peraturan ane taen di jalankan di desan tiang e ne ,emang di kota " care di Denpasar di Kuta atau di tempat destinasi wisata to bersih ye tapi dini di dese sama sekali sg Maan keadilan sampah " ane sg Ade tongos misalne di deseto pastigen ke Tegal anak ane sing Ade ne ngelahang entungang e, yin sing ke goot e kutang e to adalah salah satu masalah ane Ade Jani dan harus di sikapi tegas oleh gubernur dan jajarane , setidaknya kami di desa di tempat ane terpencil pun butuh jasa sampah biar ane di dese sg ngutang Luu ideh " SE enak merekagen biin kasian tanaman " ane di desan tiang e ube mulai Ade penanaman tanaman organik Jani ape sg terganggu to ,dan untuk peratura tiang harap kedepanne Ade peraturan ane lebih tegas untuk turis atau tamu ane berkunjung ke Bali rage Jak onyang rakyat Bali masih menjunjung tinggi to adat , tapi Liu masih tamu " to konden nwang semoga kedepanne Ade peraturan buat masalah ne .
English
-
Indonesian
-
Literature Selamatkan Bali
Balinese
Nahh biasane dugan yang nu cenik, tamu e nak negak mobil melali ton, ngajak supir, ngajak guide tour pokokne jeg rata keto onyang tamu e.
English
-
Indonesian
-
Literature Tikungan, kok dia lurus?
Balinese
Tamu ane ketolah ngranang tiang gedeg sebilang nepukin tamu ngaba motor, diapin sing onyang ngawag, tapi kepercayaan tiang e be mulai pudar.
English
-
Indonesian
-
Literature Turis Sekarang Maksa Mengendarai Motor
Balinese
Ulin sirah nengked ke batis onyang mekenyor.
English
-
Indonesian
-
Literature mau ke pura tapi kayak ke resepsi
Balinese
Tuah akijapan mata onyang dadi malenan, buka madingan lima, aluh pesan tiang kena PHK, makejang nyangsan ngareres, pipis suba ngured-nguredang buka api siamin bensin, alih keweh telah aluh.
English
-
Indonesian
-
Covid Makenyem mimbuh nyem
Balinese
Onyang anake ngelah mbok wiadin beli ane bisa ngae unduk-unduk ane tusing bisa laksanaanga.
English
Everybody has an older sister or brother who can do things they can't.
Indonesian
Semua orang punya kakak perempuan atau laki-laki yang bisa melakukan hal-hal yang tidak bisa dia lakukan.
Childrens Book Mbok tiange bisa ningalin naga
Balinese
Yen Keto, Enggal Je Onyang Mevaksin, Suud Be Covidne.
English
-
Indonesian
-
Literature Informasi Media dan Kebijakan Pemerintah Sudah Selaras Bagi Masyarakat?
Balinese
Onyang asane hambar"
English
-
Indonesian
Semua rasamya hambar"
Comics Pacentokan Meme 2018 1
Balinese
Yen ajak onyang madagang, nyen katunden melanin?
English
-
Indonesian
-
Folktale Pan Brengkak
Balinese
nanging ulian sanget kenehe ka pasih, nyen nawang aget ada sweca widhi, agetne dugas ento sing payu ada ujan.Pokokne yen kepasih yang ngidang ngilangin masalah, cobak je jak mekejang melali ke pasih kapah kapah jek seken jak onyang kel ketagian wkwkwkwk,nah to gen dadada.
English
When I hear about the beach, I really want to go to the beach.
Indonesian
Sayangnya waktu itu saya datang waktu langit sedang mendung.Tapi saking pengennya ke pantai,siapa tau ada keajaiban kan, syukurnya waktu itu gak hujan.Pokoknya dengan pergi kepantai saya bisa menghilangkan sedikit masalah,coba deh kalian pergi kepantai sesekali pasti kalian akan ketagihan wkwkwkwk.dah itu aja bye" .
Literature Pantai Nyanyi
Balinese
Saya sebagai penduduk bali masi sanget beruntung baan lekad, ngedenan di pulau bali niki ulian onyang dedemenan baduur ade di paek saya.
English
-
Indonesian
-
Government Pendapat Tentang Pulau Bali
Balinese
Iraga ring bali ngelah tradisi ane maadan ngayah, yen sapatut nyane iraga di masyarakat sareng sareng magarapan, sareng sareng pragatang yadnyane ento, yen tuyuh pedidi ajak onyang ajak tuyuh, tusing ja tuah dadi tukang foto lantas mosting di sosmed misi tulisan “ngayah tulus bakti ring widhi”.
English
-
Indonesian
Begini seharusnya jika ingin menjadi pemimpin, harus merasakan menjadi masyarakat, agar tidak menjadi tukang arah saja, jika mendapatkan kerjaan tidak paling pertama yang berkata 'arah'.
VisualArt RAJA BUDUH APA MUDUH DADI RAJA?
Balinese
B: Pang raga jak onyang ngidaang nyaga lan nglestariang alam.
English
B: That is called reforestation or replanting trees.
Indonesian
A: Itu biar bagaimana?
Comics Reboisasi
Balinese
Yen onyang ajak mabuk, sinah musuh ane nomor nenem pesu.
English
-
Indonesian
Jika semua mabuk, maka musuh keenam akan kelaur.
Folktale Tuma Teken Titih
Balinese
Misalne, matimpal sareng onyang nak nenten ngebedain kepercayaan soang-soang, ngehargain lan ngemang kesempatan sareng timpal sane malenan Agama sane nenten wenten diskriminasi.
English
-
Indonesian
-
Intercultural What is Religious Tolerance
Balinese
Nenten kamaksudin antuk ngakuin kesujatian onyang Agama utawi kepercayaan, nanging riantukan ia nu ring suatu keyakinan sane kayakine kesujatian ne, punika mawinan ring anggane wenten kesujatian sane kayakine, sane nenten kaoleh madasar antuk paksaan anak len.
English
-
Indonesian
-
Intercultural What is Religious Tolerance
Balinese
suba kajak onyang makumpul jek langsung majalan ke grie, neked suba digrie suba ngabe banten lan megenepang.
English
-
Indonesian
-
Literature tidak ada
Balinese
Mangda onyang warga Bali bisa ngangge basa Bali sane becik.
English
-
Indonesian
Dan semoga warga Bali bisa menggunakan aksara Bali yaitu aksara kebanggaan kita semua.
Literature Harapan saya untuk Bali