UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Ngatehang

From BASAbaliWiki
Revision as of 10:40, 14 December 2018 by Karangasem3 Budiartha (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
\t)h*.
ngatehang
Root
Other forms of "ateh"
Definitions
  • escort follow, lead, lead away, dribble (soccer) en
Translation in English
escort; dribble
Translation in Indonesian
mengantar
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
I Bapa ngatehang pianak ka sekolah
English
-
Indonesian
ayah mengantarkan anak ke sekolah
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ada jukung ane lakar ngatehang ngelalana di tukade.
English
A boat will take you on an adventure along the river.
Indonesian
Sebuah perahu akan membawamu bertualang menyusuri sungai.
Childrens Book Di Teben Embahan Tukade
Balinese
Mobil APV sane dumun anggen ngatehang tamu mangkin dados genah medagang juuk kintamani.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto - Diastun Sebet Kèwala Aget - Doni Suryawan
Balinese
Tiang lakar melajah nyalanang hidup ring era new normal niki, nyumunin uli meblanja ke peken, megae ke sekolah anggo nyiapang tahun ajaran baru, ngatehang I Meme mulih ke jumah bajangne, liu malih sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-Sebet Yen Ingetang-Ni Made Wulan Sri Tarini
Balinese
Tiang sing ngelah mobil, tuah ento Arta Brama ane satia sesai ngatehang kulawargan tiange kemu-mai.
English
-
Indonesian
Saya juga tidak lagi memikirkan tentang cibiran tetangga yang terdahulu.
Covid Foto-Ulian Virus Corona Tiang Luntang-Lantung Buka Cicing Berung-Made Damar
Balinese
Aget masih nu ada sepeda motor somahe ane ngatehang kemu-mai.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-Virus Corona Ngajahin Tiang Matilesang Dewek-Nengah Kologan
Balinese
Ia lantas ngidih tulung tekening kedise ento ngatehang mulihne.
English
-
Indonesian
Bagaimana ceritanya kau sampai di tempat ini.
Folktale I Lelipan Kacunduk Kedis Cetrung
Balinese
I Buaya ngatehang I Lutung ka punyan nyambune.
English
-
Indonesian
-
Folktale Jantung Lutung Kecag di Punyan Kayune
Balinese
Ipun ngatehang Pan Koncreng lan Men Koncreng neked di pagehan pondokne.
English
-
Indonesian
Ia mengantarkan kedua majikannya sampai di pintu pagar.
Folktale Kuluk Ngempu Rare
Balinese
Lacurne buin eda ja nganti prasida katerima tetuek ane aptiang iraga, ngawag-ngawag mamunyi di sosial media nyanan bisa ngatehang iraga keni hukum.
English
-
Indonesian
-
Literature Tempat Berpendapat