UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Kasarengang"

From BASAbaliWiki
(Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=ksÏ\\/ |is root=No |root=sareng |media=kasarengang |alus mider=kasarengang |related words=sareng; milu; milet; pamilet; nya...")
 
 
Line 19: Line 19:
 
|definition=diikutkan; diikutsertakan
 
|definition=diikutkan; diikutsertakan
 
|part of speech=verb
 
|part of speech=verb
 +
}}
 +
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=Tiang kasarengang wimbakara darma wecana olih guru Bahasa Balin tiange.
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Latest revision as of 02:16, 29 March 2020


ksÏ\\/
kasarengang
Root
Other forms of "sareng"
Definitions
  • included; registered (Alus mider) en
  • diikutkan; diikutsertakan (Alus mider) id
Translation in English
included; registered
Translation in Indonesian
diikutkan; diikutsertakan
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
kasarengang
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tiang kasarengang wimbakara darma wecana olih guru Bahasa Balin tiange.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Napi malih, daweg proses RUU Ciptaker puniki, masyarakat adat nenten kasarengang mabligbagan, santukan parajana ring desa adat punika sane paling ngeniang dampak.
English
What’s more, since the process of creating the Job Creation Bill started, indigenous peoples have not been included in discussions, even though the people in the village are the most affected.
Indonesian
Apa lagi, sejak proses RUU Cipta Kerja ini, masyarakat adat tidak disertakan dalam berdiskusi, padahal masyarakat di desa tersebut yang paling terdampak.
Government Hak Masyarakat Adat Baik Kemajuan dan Kelestarian Adat Terjaga