Magoba

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:00, 15 December 2018 by Denpasar19 sulastri (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Definitions
  • shaped, like this en
Translation in English
shaped
Translation in Indonesian
berparas
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
goba
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Made Sri magoba jegeg sakadi widyadari
English
-
Indonesian
Made Sri berparas cantik seperti bidadari
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Disubane matuuh duang dasa tiban, ia suba bisa masiluman apang magoba len.
English
After twenty years old, he can change his form to have a different face.
Indonesian
Setelah berusia dua puluh tahun , ia sudah bisa berubah wujud agar berwajah lain.
Folktale Babaung Teken Be Jagul
Balinese
Yen suba mobot rabin Ceninge, sinah Cening lakar buin magoba manusa.” Amonto kone raose ane pirenga teken Ida Mantri Daha, lantas ida mantuk.
English
-
Indonesian
Oleh karena itu, Raden Mantri melepas tali pengikat raja beserta rakyatnya.
Folktale I Dempu Awang
Balinese
Kenken ja kenehne adi marasa uli beten balene ada anak magoba aeng bokne magambahan.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Getap
Balinese
Kasuen-suen tugtug ulanan belinganne lekad pianakne magoba jlema tuah asibak, malima batis, mamata, makuping pada maneh.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Sigir Jlema Tuah Asibak
Balinese
Kasuen-suen tugtug ulanan belinganne lekad pianakne magoba jlema tuah asibak, malima batis, mamata, makuping pada maneh.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Sigir, Jlema Tuah Asibak
Balinese
Kabaosang naler sarwa pangan sane dados ajeng (muwah ikang yogya bhaksaken) inggih punika celeng alas, ayam alas, kebo, siap pitik, kedis miwah sahananing soroh ulam segara sajabaning buaya miwah soroh ulam sane magoba aeng taler soleh.
English
-
Indonesian
Lebih lanjut, terdapat pula makanan yang boleh disantap (muwah ikang yogya bhaksaken) di antaranya babi hutan, ayam hutan, kerbau, itik, burung, dan segala jenis ikan sungai dan ikan laut kecuali jenis buaya dan ikan besar dengan wajah menyeramkan.
Literature Taur Katur ring Gumi miwah Angga - Utsaha Nepasin Sasab Marana Covid-19 Anut ring Daging Sastra
Balinese
Maendahan goban layangane gaena teken bajang-bajange, ada gobane care ebe, ada masi magoba kedis.
English
-
Indonesian
-
Comics Menyama Ajak Telu
Balinese
I Raden Mantri Koripan ngelah panak magoba naga.
English
-
Indonesian
-
Folktale Naga Kiles
Balinese
Anak tua-tua pidan nuturang paksi ireng yadiastun magoba aeng nanging asih tur jaga saisin jagate.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Paksi Ireng
Balinese
Luh

Suba tawang iluh ane ngaba paras jegeg, Magoba moleh mapangango renyep, Nangging beli takut maekin iluh, Kajegegan iluhe ngae beli buduh, Buduh sing payu ngalih merta, Buduh tusing payu pesu, Buduh tusing payu malali-lali, Duh iluh corona,

Buin pidan iluh lakar magedi?
English
-
Indonesian
-
Covid Buin pidan