Tengen

From BASAbaliWiki
Revision as of 07:45, 14 December 2018 by Denpasar19 sulastri (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
t)\)n/
Root
-
Definitions
  • right hand, right side (Alus mider) en
  • kanan (Alus mider) id
Translation in English
right,right side
Translation in Indonesian
kanan,bagian kanan,sebelah kanan
Synonyms
Antonyms
  • Kiwa (h)
  • Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    tengawan
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Kanan.png

    The house is in the right side of the road

    Balinese
    Yening dados dalang,iraga patut uning kaweruhan sane tengen
    English
    The house is in the right side of the road
    Indonesian
    Rumah itu ada di bagian kanan jalan
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Baligrafi puniki nganggen warna pelung sane nyihnayang sagara miwah kananan ring sagara, sane madaging sunaran matanai ring sisi tengen.
    English
    This baligraphy uses the color blue to describe the sea and conditions in the sea, with the sun shining at the right angle.
    Indonesian
    Baligrafi ini menggunakan warna biru yang menggambarkan laut dan keadaan di dalam laut, dengan adanya pancaran sinar matahari di sudut kanan.
    VisualArt Acintya
    Balinese
    Sasampune punika ida sang prabu raris ngwedalang prentah, mangda anake sane ring kiwa tengen miwah sane ring kiwa tengen pada ngamademang panyiuan diri.
    English
    Gusti Made Tegeh pray and begging to doves the millet tree to let him stay there.
    Indonesian
    Dalam peladenan itu Luh Bendesa dijamah oleh Arya Tabanan dan kemudian menjadi hamil.
    Biography of Arya Tegeh Kori
    Balinese
    Sasampune punika, ida raris ngwangun benteng ring sisin tukade sane ring kiwa tengen kotane punika, tur sang prabu ngenahang benteng punika ring duur temboke.
    English
    But he is afraid that Pucangan someday will also claim his territory.
    Indonesian
    Kembali dalam wujud aslinya seperti semula.
    Biography of Arya Tegeh Kori
    Balinese
    Dane maduwe kawisesan kiwa tengen.
    English
    -
    Indonesian
    Dia memiliki ilmu hitam dan putih.
    Folktale Balian Batur, Pisuna Lawar Jelema
    Balinese
    Manut Lontar Canting Mas, nenten wenten ajian kiwa utawi tengen.
    English
    Often, lontar kawisesan contains how to derive power from various combinations of sacred syllables that can generate protection for oneself and the environment.
    Indonesian
    Isi ilmu ini adalah mengenai kekuatan atau tenaga dalam yang terkandung dalam tiap-tiap aksara, dan bagaimana mengkombinasikan tenaga itu untuk tujuan-tujuan tertentu.
    Lontar Canting Mas
    Balinese
    Bulan pumama ckc meng ane mabulu putih, ada garis selem di bangkiang (tengen), ane ngelah lakar nemu bagia
    English
    -
    Indonesian
    Bujangga Amerta, kucing berbulu putih, kepalanya hitam, ujung ekornya bergulung, dapat mendatangkan manfaat bagi pemiliknya
    Lontar Carcan Meong
    Balinese
    Tunjung baang ring karna tengen, sane ireng ring karna kiwa, sane putih kagambel ring tangan ida saha ida metu saking woteng nagane punika, kasarengin antuk uncaran Weda sane negtegang kahyun.
    English
    However, the following pages appear to have been written by Dang Hyang Nirartha's descendants several centuries later.
    Indonesian
    Namun lembar-lembar selanjutnya agaknya ditulis oleh keturunan Dang Hyang Nirartha beberapa abad setelahnya.
    Lontar Dwijendra Tattwa
    Balinese
    Kosa basa lian saking kenawan inggih punika "tengen" miwah "tengawan".
    English
    Another term for Kawan is 'tengen" and "tengawan".
    Indonesian
    Istilah lain dari kenawan adalah "tengen" dan "tengawan".
    VisualArt Kenawan
    Balinese
    In Balinese: Ring sosmed taler sampun akeh wenten aksi bulane punika, irika ipun makta motor antuk ugal ugalan, yadiastun jagi majalan ka tengen utawi ka kiwa nenten iwang lampu send.Tiosan ring punika, banteng taler kadang nganggen busana sané minim pisan sané kamargiang santukan banteng sampun biasa sekadi punika ring panegara ipuné soang-soang miwah minab mawinan tiosan santukan banteng dot madué kulit sané agak barak mawinan ipun nganggen busana sakadi punika.Yadiastun asapunika, ipun setata becik ring parajanane sane wenten ring Bali nenten mapilih kasih.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Tingkah orang putih di Bali
    Balinese
    Ajian puniki kabaos nerang ujan, tur biasane kawawa olih balian (kiwa tur tengen), pandita, utawi makudang-kudang anak biasa.
    English
    Normally, their powers could only function within a radius of one village.
    Indonesian
    Ilmu ini disebut nerang ujan, dan biasanya dikuasai oleh paranormal, penyihir (hitam maupun putih), pendeta atau bahkan beberapa kalangan orang biasa.
    Holiday or Ceremony Nerang Ujan
    Balinese
    Silih sinunggil yening ngangge destar madaging tetueknyane, inggih punika suri sampad (yening destar ribg tengen sane tegehan) lan asuri sampad (yening destar ring kiwa sane endepan).
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Pakem Mabusana Adat ke pura
    Balinese
    Sakewanten, sampunang lali nyingakin kiwa tengen.
    English
    But don't forget to see around you.
    Indonesian
    Terima kasih kepada orang-orang bijaksana yang sudah menjalankan etika merokok dan sadar akan situasi, kondisi, dan toleransi.
    Literature Mulut Berasap Tidak Tahu Malu
    Balinese
    Ring gending puniki wenten kalih soroh melodi matiosan sane katabuhang olih tangan ring tengen miwah tangan ring kiwa.
    English
    In this type of gending has 2 different melodies which are played by the right hand and the left hand.
    Indonesian
    Kemudian sebagai penutup terdapat sebuah kebyar dengan susunan nada berbeda antara kantilan dan pemade.
    Music Speech Delay (Music Performance)
    Balinese
    Makekalih paningalan kiwa tengen nyihnayang aktivitas fisiknyané ring jagaté.
    English
    Two left and right eyes symbolize physical activity in the world.
    Indonesian
    Dua mata kiri kanan melambangkan aktifitas fisiknya di dunia.
    VisualArt Tri Netra