Ngengkis

From BASAbaliWiki
Revision as of 08:34, 19 November 2018 by Dewi Juliana (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |is root=No |root=engkis |media=ngengkis |related words=sirep; kasur; |english translations=soundly |indonesian translations=nyenyak |part of speech=adjective...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
Other forms of "engkis"
Definitions
  • tusing nget apa ulian sampun sirep ban
  • soundly en
  • tidak ingat apa-apa lagi (ketika tidur); sukar dibangunkan (dijagakan) id
Translation in English
soundly
Translation in Indonesian
nyenyak
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Ngengkis.jpg

My sister slept well.

Balinese
Adin tiangé sirepné ngengkis.
English
My sister slept well.
Indonesian
Adik saya tidurnya nyenyak.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Kangen nepukin pianake ane nu cerik-cerik buka telu suba padaa ngengkis masare, buin manine lakar ajak buin luas ka umah bajang tiange, apang idongan ningeh pakrimik ane boya-boya.
English
-
Indonesian
Mari gunakan pandemi ini untuk introspeksi diri, untuk belajar berbenah diri, agar kehidupan kita lebih baik dikemudian hari.
Covid Foto-Ulian Virus Corona Tiang Luntang-Lantung Buka Cicing Berung-Made Damar
Balinese
Disubane anteg di umahe totonan, dapetanga ada raksasa nyleleg di bale gedene, sedeng ngengkis pules.
English
-
Indonesian
-
Folktale Galuh Pitu
Balinese
Ia lantas pules ngengkis.
English
-
Indonesian
Si Tikus saling pandang.
Folktale Jero Ketut
Balinese
Nanging beburone liu masih ngelah daya, mengkeb ngengkis di tengah alase, lantas makisid tongos nylametang raga.
English
-
Indonesian
Tetapi rupa-rupanya hewan-hewan itu lebih cerdik.
Folktale Kedis Sikep Nylametang Prabu Suradarma
Balinese
Bes kaliwat leleh, ipun ngengkis pules di tongosne masayuban.
English
-
Indonesian
-
Folktale Kenapa Ikut Kelincine Bawak?
Balinese
Nadaksara krama Desa Cau ane ngengkis sirep prajani enten, ngrasayang kebus lan ongkeb.
English
-
Indonesian
-
Folktale Ki Balian Batur - Gerubug Desa Cau
Balinese
Ia satia nyodog di samping rare ane ngengkis sirep.
English
-
Indonesian
Ia duduk dengan patuh di sebelah bayi yang tertidur lelap.
Folktale Kuluk Ngempu Rare