Meja

From BASAbaliWiki
Revision as of 21:34, 9 November 2016 by Budi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Definitions
  • Place the item on the table. Please sit at the table. en
  • Meja id
Translation in English
table
Translation in Indonesian
meja
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Oh nggih, durusang. Tiang jagi ngorahin restoranne nyiapin meja angge sareng kalih.
English
Oh yes, please. I will inform the restaurant to prepare a table for two.
Indonesian
Oh iya, silakan. Saya akan memberitahukan pihak restorannya menyiapkan meja untuk dua orang.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Toya

Merah putih Udeng Pancasila Kamen Padang Bali Kapal Meceki Bir Pajeng Layangan Ombak Bendera Obor Bhineka tunggal ika Tabuh Asu Gapura Punyan nyuh Umbul-umbul Komputer Kertas Kaca mata Siap Buah poleng Meja Tegakan Hp Topong Be Jalan Awan Salam Baliho Lapangan Dompet Minuman Mefoto Jembatan Pasih Langit Kebaya Umah Ngejengit Toleransi Keberagaman Tradis Buah

Merdeka
English
-
Indonesian
-
Comics DIJE GEN BANI NGISI KEMERDEKAAN
Balinese
Makudang-kudang cara ane patut iraga laksanayang, ane kapertama iraga patut seleg ngumbah lima, krana korona ene ngidang macelep ka awak iraga ulian liman iraga suud ngisi barang ane suba misi virus cara besi, tongos megisiangan, meja lan tongos-tongos ane nganggone ajak rame.
English
-
Indonesian
-
Covid Makudang-kudang pikobet ulian korona, kanti pidan lakar kene?
Balinese
Ida taler kasub pinaka atlit tenis meja.
English
Then he continued studying at Ngurah Rai University, Denpasar.
Indonesian
Ia adalah Menteri Pemberdayaan Perempuan dan Perlindungan Anak Indonesia pada Kabinet Indonesia Maju di bawah kepemimpinan Presiden Joko Widodo.
Biography of I Gusti Ayu Bintang Darmawati Bintang Puspayoga
Balinese
Dané kadadosang Ketua Umum Asosiasi Tenis Meja Indonésia (PTMSI) ring Provinsi Bali ring periode 2010-2014.
English
Before becoming a minister, she started her career by participating in the 1992 Puteri Indonesia event representing the province of Bali and won 2nd place.
Indonesian
Sebelum menjadi menteri, ia mengawali karir dengan mengikuti ajang Puteri Indonesia 1992 mewakili provinsi Bali dan berhasil meraih Juara Harapan 2.
Biography of I Gusti Ayu Bintang Darmawati Bintang Puspayoga
Balinese
Ring Banjar Pekandelan puniki akeh pisan gegaen sane kalaksayanang, luirnyane; magambel, senam, olahraga tenis meja, arisan, sangkep miwah wenten Taman Kanak-Kanak ring banjar puniki.
English
In Banjar Pekandelan, many activities are carried out such as; magambel, gymnastics, table tennis, social gathering, meetings and there is a kindergarten in this banjar.
Indonesian
Di Banjar Pekandelan ini banyak kegiatan yang dilaksanakan seperti; magambel, senam, olahraga tenis meja, arisan, rapat dan terdapat taman kanak-kanak di banjar ini.
Womens Spirit Kawentenan Anak Istri Ngwarnin Sajeroning Gegaen Ring Banjar Sekadi Gegaen Nglestariang Budaya Bali Miwah Kader Kesehatan Krama Banjar
Balinese
Ia nepukin tepung kanji di duwur meja panerikan I Dadonge.
English
-
Indonesian
-
Folktale Kedis Kenari Layahne Capleng
Balinese
Ritatkala ia mebangkes ngericik bangkes ento lantas neket ring pintu utawi meja.
English
-
Indonesian
-
Literature Amreta
Balinese
Makudang-kudang cara ane patut iraga laksanayang, ane kapertama iraga patut seleg ngumbah lima, krana korona ene ngidang macelep ka awak iraga ulian liman iraga suud ngisi barang ane suba misi virus cara besi, tongos megisiangan, meja lan tongos-tongos ane nganggone ajak rame.
English
-
Indonesian
-
Literature Makudang-kudang pikobet ulian korona, kanti pidan lakar kene?
Balinese
Titiyang mepengapti mangdane perang ring Ukraina kepuputin antuk baos musyawarah lan kapuputang ring meja perundingan.
English
-
Indonesian
-
Literature Membela Musuh Menyerang Temen
Balinese
Ring cabang olahraga lomba sane kelaksanayang inggih punika voli, basket, bulutangkis, tenis meja, tarung derajat, taekwondo, sepakbola, karate, pencak silat, atletik, catur, miwah e-sport.
English
-
Indonesian
-
Literature PORSENIJAR BALI 2023
Balinese
Minakadi; paving block, meja plastik, kursi plastik, baskom, miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Government Luu Sane Mebrarakan Lan Nenten Kaolah
Balinese
Tiang ngicenin apresiasi antuk upaya pemerintah sane ngawantu menuhin hak politik kaum penyandang disabilitas rikala ngamargiang kewajibannyane antuk warga negara yakni milet berpartisipasi ring pemilu sane kalaksanayang antuk ngicenin fasilitas utawi TPS khusus sane sesuai kadi nyujukang TPS ring genah sane ten mebatu lan nganggen meja kotak suara sane tegeh ne minimal 35 cm uli natahe, ngaryanang pendataan khusus, lan ngalaksanayang sosialisasi sesuai dengan kebutuhan masing - masing penyandang disabilitas.
English
I express my appreciation for the government's efforts to help fulfill the political rights of people with disabilities in carrying out their obligations as citizens, namely participating in elections by providing appropriate special facilities or polling stations, such as setting up polling stations in places that are not rocky and using ballot box tables with a minimum height. 35 cm from the floor, make special data collection, and carry out outreach according to the needs of each person with a disability.
Indonesian
Saya memberikan apresiasi atas upaya pemerintah yang membantu memenuhi hak politik kaum penyandang disabilitas dalam menjalankan kewajibannya sebagai warga negara yakni ikut berpartisipasi dalam pelaksanaan pemilu dengan memberikan fasilitas atau TPS khusus yang sesuai seperti mendirikan TPS di tempat yang tidak berbatu dan menggunakan meja kotak suara dengan tinggi minimal 35 cm dari lantai, membuatkan pendataan khusus, dan melakukan sosialisasi sesuai dengan kebutuhan masing - masing penyandang disabilitas.
Literature Penyandang Disabilitas Mengikuti Pemilu
Balinese
Ecollabo8 inggih punika komunitas pusat daur ulang ring Denpasar sane mendaur ulang luu dados barang meguna sekadi meja, kursi, sisir, miwah sane lianan, Solusi saking titiang inggih punika ngelanturang program pemilahan lulu, nekanang prinsip 3R (Reduce, Reuse, Recyle), Reduce puniki wantah ngicalang sane ngranayang luu nika wenten, Reuse punika dados kaanggen malih sane luu kari dados anggen manut kawigunannyane, Recycle punika ngiolah malih dados meguna tur kawentuk anyar sane prasida kaanggen, lan berkolaborasi sareng Ecollabo8.
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet Pengelolaan Luu Lan Usulan Kolaborasi Pemerintah Sareng Ecollabo8
Balinese
Titiang ajak mekejang nikmatin ajengan sane sube aturang ring meja anggen ngajeng.
English
-
Indonesian
-
Literature Melestarikan Makanan Bali
Balinese
Kaune dadi anggon adeng, kayune dadi anggon soroh mebel sekadi meja, kursi, pintu, kusen lan sane tiosan.
English
-
Indonesian
-
Literature Kegunaan Kelapa Di Masa Pandemi Covid 19