Meju

From BASAbaliWiki
Revision as of 06:08, 6 November 2024 by Dayuputri122003 (talk | contribs)
m)ju
Other forms of "meju;peju;makoratan"
Definitions
  • defecate (Andap) en
  • buang air besar (Andap) id
Translation in English
defecate
Translation in Indonesian
buang air besar; diare
Synonyms
  • makoratan (h)
  • ngengek (l)
  • mising (l)
  • Antonyms
  • ngenceh (l)
  • manyuh (l)
  • mawarih (h)
  • Puzzles
    Origin
    Meju
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    makoratan
    Andap
    meju
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    makoratan
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Pules ditu, magae ditu, meju ditu, nyemuh pantingan ditu.
    English
    How can one live in a small storey-house – sleeping, working, dry clothes in there, etc.
    Indonesian
    Mereka tidur, bekerja, buang air, menjemur pakaian dalam satu tempat. Alangkah sumpeknya.
    Balinese
    I Bapa sakit basang nagih meju.
    English
    Father has abdominal pain and wants to defecate.
    Indonesian
    Ayah sakit perut ingin buang air besar.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Ento awanane, yen I Meng meju wiadin ngenceh sai-sai mengkeb.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale I Meng Teken I Macan
    Balinese
    Mara dadi provinsi sugih, jeg cara bebotoh ngutang pipis buka meju (ampurayang).
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Pemerintah Tidak Boleng Buang-Buang Uang
    Balinese
    Sawetara tengah lemeng, meju jaranne, mejuang tai mising wireh bes lebihan ngamah lawar.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Nang Bangsing Teken I Belog
    Balinese
    To makrana icang nurugang tain sampine.” Nyrengseng pajalanne I Lutung ngalih I Sampi. “Wih Sampi, sajan iba tusing ngelah pangrasa, setata meju di jalan-jalane.
    English
    -
    Indonesian
    Mengapa kamu di sana di sini mengeruk tanah?”. “Maaf Tuan Lutung, jika begini besar-besarnya kotoran sapi, mau dibiarkan seperti itu berserakan di jalan ini?
    Folktale Pasuwitran I Sampi lan I Lelasan
    Balinese
    Ento mawinan sabilang I Méong meju tainé urugina apang tusing amaha tekén I Macan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Rakrek Sakti
    Balinese
    Nah apang kai nawang, tegarang iba meju jani.
    English
    -
    Indonesian
    Biar kamu tahu saja, coba kamu buang kotoranmu sekarang.
    Folktale Sang Lanjana
    Balinese
    Ada ane makrebes meju.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Siap Sangkur Mataluh Emas
    Balinese
    Ring galah sane becik puniki titiang jagi nyihnanyang angga,Wastan titiang I Gusti Ngurah Adi Wiratama,S.Pd.B saking SMKN 1 Kuta Selatan .Titiang jagi nguningayang indik kawentenan ring Masyarakat sane mamurda “ Mara Nyongkok Kaden Meju, Moral Jongkok ring Era Maju” Sekolah pinaka genah genah anake ngarereh ajah-ajahan sane kawentenan nyane kauni olih para guru,sisya miwah pegawe.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government “ Mara Nyongkok Kaden Meju, Moral Jongkok ring Era Maju”