Celepanga

From BASAbaliWiki
Revision as of 02:45, 24 August 2020 by Eka Werdi (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=c)2p\ |is root=No |root=celep |media=celepanga |andap=celepanga |related words=macelep; asukang; ngasukang; ngranjing; tenga...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
c)2p\
Root
Other forms of "celep"
Definitions
  • entered by him or her or someone (Andap) en
  • dimasukkannya; dimasukkan olehnya (Andap) id
Translation in English
entered by him or her or someone
Translation in Indonesian
dimasukkannya; dimasukkan olehnya
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
celepanga
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Mejane celepanga ka kamare.
English
He put the table into the room.
Indonesian
Meja itu dimasukkannya ke kamar.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Lantas petine ento celepanga ka gook sisin jalanne.
English
Then the chest is put into a cave on the side of the road.
Indonesian
Kemudian peti tersebut dimasukkan ke goa di pinggir jalan.
Folktale Babaung Teken Be Jagul
Balinese
I Belog lantas ngomong, “Luh, iluh, nyak makurenan ajak icang?”

Anake ento mendep dogen. “Beh ia nyak tekening iraga, jeg gandong jani ajak mulih.”

Bangkene ento lantas abana ka umahne tur celepanga ka meten.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Belog Nganten Ajak Bangke
Balinese
I Kakua celepanga ka krangkenge, tur encol ngaliang kulit bantal teken kulit biu kuning, manut pangidih I Kakua ring dane Jero Dukuh.
English
-
Indonesian
-
Folktale Lutung Teken Kakua Mamaling Isen
Balinese
Kacrita suba sanja, lantas celepanga jaranne ka umah meten, tur dampingina pedeman makasur lan matikeh anyar.
English
-
Indonesian
-
Folktale Nang Bangsing Teken I Belog
Balinese
Yening suba sanja sampine kayehang di sisin tukade, suba keto lantas celepanga ka badane tur kagaenang idu-iduan.
English
-
Indonesian
-
Folktale Pangangon Sampi
Balinese
Kedis dedarane juka lantas abana mulih, celepanga ka guwungan gelahne, pejanga jumah meten, apanga ditu kedise mataluh emas.
English
-
Indonesian
Perawan tua berambut hitam akhirnya mengetahui penyebab tetanngganya jadi kaya.
Folktale Taluh Mas