Ngenjuhang

From BASAbaliWiki
Revision as of 01:52, 11 April 2020 by Eka Werdi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
\)zé Ûh*
Root
Other forms of "enjuh"
Definitions
  • handed; give (Andap) en
  • menyodorkan; memberikan (Andap) id
Translation in English
handed; give
Translation in Indonesian
menyodorkan; memberikan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
ngenjuhang; ngemang
Alus sor
ngicen
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
ngaturang
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ia pepes ngenjuhang dedaaran teken tiang.
English
He often gives food to me.
Indonesian
Dia sering memberi makanan kepada saya.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Memene lantas ngenjuhang pis satus tali rupiah tur pedes mabesen teken pianakne. “De, beliang meme bebek baat tur mokoh apang lebihan maan sate!” Becat I Belog majalan ka peken meliang memene bebek lakar sate.
English
-
Indonesian
Ibunya berikan uang Rp 100 ribu dan sampaikan pesan kepada putranya. “De, belikan ibu bebek gemuk dan berat agar banyak dapat daging bahan sate!” Si Dungu bergegas pergi ke pasar belikan ibunya bebek untuk bahan sate.
Folktale I Belog Meli Bebek
Balinese
Dagange lantas ngenjuhang colok.
English
Then the seller handed over the lighter.
Indonesian
Kemudian Si Penjual menyerahkan korek api.
Folktale I Belog Meli Colok
Balinese
I Meong ngenjuhang limanne lantas nyaup I Piyit.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kedis Piyit
Balinese
Neh balinin, yen cai demen, kal alapang buin,” keto I Lutung nyautin tur ngenjuhang buah nyambu.
English
-
Indonesian
-
Folktale Jantung Lutung Kecag di Punyan Kayune
Balinese
Ipun ngenjuhang batisne ke gooke.
English
-
Indonesian
-
Folktale Kenapa Ikut Kelincine Bawak?
Balinese
Idup tiange tuah natakang lima, nunas kaledangan ida danene mapitulung.”

Ki Dukuh kapiangen, apabuin mirengang I Kaki Tiwas idup padidian tan pakaluwarga. “Tiang nyadia nulungin jerone, kemaon kewala ada,” saut Ki Dukuh ngandap kasor.

“Durusang bakta korsine puniki budal,” ucap Ki Dukuh sambilanga ngenjuhang korsi kayu. “Tegakin korsine, ulengang pinunase.
English
-
Indonesian
Pusatkan pikiran dan mintalah sesuai keinginan.
Folktale Korsi Sakti
Balinese
Ida brahmana lanang suweca ngenjuhang jembung idane.
English
-
Indonesian
-
Literature Geguritan Yadnya di Kuruksetra: Yadnya Sederhana Paling Utama
Balinese
I Bapa ngenjuhang ebe, kawales jagung teken anak lingsir.
English
-
Indonesian
Sang ayah teringat kepada orang tua bertongkat yang meminta seekor ikan di pantai.
Folktale Putri Bening