Ngrerehang

From BASAbaliWiki
Revision as of 02:27, 9 February 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Moved part of speech out from work template into definition template)
Root
Other forms of "Rereh"
Definitions
  • find (Alus Mider : a level of language used for people who are under or people who are above or a language that contains a feeling of exalting someone who deserves to be elevated) en
  • mencarikan (Basa Alus Mider : merupakan bahasa alus yang digunakan kepada orang-orang yang berada di bawah atau orang yang berada di atas atau bahasa yang memuat rasa meninggikan orang yang patut ditinggikan) id
Translation in English
find (Alus Mider : a level of language used for people who are under or people who are above or a language that contains a feeling of exalting someone who deserves to be elevated)
Translation in Indonesian
mencarikan (Basa Alus Mider : merupakan bahasa alus yang digunakan kepada orang-orang yang berada di bawah atau orang yang berada di atas atau bahasa yang memuat rasa meninggikan orang yang patut ditinggikan)
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ida kayun ngrerehang wantuan marupa jinah ring pamerintah.
English
He was willing to find assistance in the form of money in the government.
Indonesian
Beliau bersedia mencarikan bantuan berupa uang di pemerintah.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sangkaning kedeh manah Ida maduwe oka, Ida Anake Agung raris ngrerehang be mas.
English
-
Indonesian
Setibanya Sang Raja di tempat ikan mas tersebut, tak disangka datang ratusan raksasa.
Folktale Anak Agung Mesir
Balinese
Santukan punika, kawentenan pemerintah pinaka pionir sane mimpin kramane puniki manados utama pisan ngrerehang pamargi puniki sagelisnyane.
English
-
Indonesian
Calon pemimpin sudah sepatutnya memiliki tanggung jawab untuk menyusun langkah-langkah penanggulangan kegawatan ini.
Government BALI RESIK, TAN KITEBEN GUNUNG LELUU
Balinese
Sampunang ngrerehang buku mangda polih bati.
English
Don't make a book just to make profit.
Indonesian
Jangan mencari buku agar mendapatkan untung.
Literature Ngulang Aluh Tan Pasuluh
Balinese
Sampun milehan Gusti Prabu ngrerehang tamba muah balian sakti, nanging Putri Kemuning nenten prasida seger kajatimula.
English
-
Indonesian
-
Folktale Naga Sakti