How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Ringkes

ringkes

  • roll; level; concise (Verb) en
  • gulung; ringkat; ringkas (Verb) id
Andap
Ringkes
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Ringkes tikehe apang tusing daki kena buk.
Roll the mat so it doesn't get dirty from dust.

Elingang ringkes materi indik lengkara ring buku Widyasastra Basa Bali.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Yen ada kalayusekaran pratekan sawane nyemak sulur ane paling ringkes.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yen ada kalayusekaran pratekan sawane nyemak sulur ane paling ringkes.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ringkes tuturnyane ring wulan Desember tiang kacritayang sampun lolos dados Pengurus OSIS SMA Negeri 1 Tabanan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kakawian Lianan

Jantraning Tirta Yatra, catatan rikala Tirta Yatra (1998) Padi Buung, pupulan fragmen drama pertunjukan TV (2000) Jantra Tirta Yatra, catetan rikala Tirta Yatra (2002) Perani Kanti, cakepan ngenenin indik dedikasi sastrawan Bali (2002) Tirta Yatra ka India, catetan Tirta Yatra ka India (2005) Riwayat Geliat Sastra Nyoman Manda, autobiografi (2005) Mengenang Bayang-bayang Ilalang, biografi perbankan saking Ubung, Penebel Tabanan (2006) Ngonang, pupulan catetan ringkes (2006) Basa lan Sastra Bali, Kisah-kisah Jumah, pupulan esai basa lan sastra Bali (2006) Majalah Canang Sari

Majalah Satua

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lontar puniki nenten dawa, sakewanten ringkes nglatarang indik paragan Bhatara Dalem yening Ida meneng ring genah-genah sane malianan minakadi pampatan, pateluan, setra, jero, lumbung, sawah, tukad, pawaregan miwah sane lianan.

In English:   This lontar is not too long, but briefly describes the forms of Bhatara Dalem in other places such as crossroads, T-junction, graves, houses, barns, rice fields, rivers, kitchens and so on.

In Indonesian:   Lontar ini tidak terlampau panjang, namun secara ringkas menjelaskan tentang wujud-wujud Bhatara Dalem apabila berada di tempat-tempat lain seperti perempatan, pertigaan, kuburan, rumah, lumbung, sawah, sungai, dapur dan sebagainya.

In Balinese:   Wentuk ephemeralization marupa matetumbasan piranti upacara lan pangawigunan para profesional.Pikayunan puniki raris mapikolih inggihan marupa galah ngaturang ayah sane prasida kapicendekin mewastu sayan ringkes tur pabiaya pawiwahan prasida kapakirangin.

In English:   Observation was done at Taman Bhuana Prakerti, Beng Village, Gianyar and Muncan Village, Karangasem and social media as well.

In Indonesian:   Observasi di Taman Bhuana Prakerti, Desa Beng, Gianyar dan Desa Muncan, Karangasem serta media sosial.