How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Pelung

pelung

p)lu*.
  • very blue, bright blue en
  • biru, kebiru-biruan, keunguan id
Andap
pelung
Kasar
pelung
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Barak, putih, pelung, warnan bendera belandane.
Red, white, blue, the colour of Netherland's flag.

Ada cet putih, barak, gadang, pelung, ajak kuning.
[example 1]
There are white, red, green, blue and yellow paint.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Baligrafi puniki nganggen warna pelung sane nyihnayang sagara miwah kananan ring sagara, sane madaging sunaran matanai ring sisi tengen.

In English:   This baligraphy uses the color blue to describe the sea and conditions in the sea, with the sun shining at the right angle.

In Indonesian:   Baligrafi ini menggunakan warna biru yang menggambarkan laut dan keadaan di dalam laut, dengan adanya pancaran sinar matahari di sudut kanan.

In Balinese:   Tepukina pianakne pelung gobane ulian kesiab miwah takut.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Seniman gamabr nganggen kedis antuk latar warna pelung pinaka akasa.

In English:   The artist uses the shape of a bird against a blue background as the sky.

In Indonesian:   Seniman gambar menggunakan bentuk burung dengan latar warna biru sebagai langit.

In Balinese:   Uling joh alase jeg bet pelung ajak punyan gede, nanging yen paakin punyan tabia lan punyan biu gen isine.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Di bukune ene, adi cenik metakon-takon nguda langite mawarna pelung.

In English:   In this book, Little Brother wonders why the sky is blue.

In Indonesian:   Dalam buku ini, adik kecil bertanya-tanya mengapa langit berwarna biru.

In Balinese:   Baligrafi puniki nganggen latar warna kuning masawang barak, langit mawarna pelung, miwah wenten yeh sane maombakan sane nyihnayang kahanan ri kalaning ngrereh tirtha amerta punika.

In English:   This baligraphy uses a reddish yellow background, the sky is blue, and there are wavy waves which symbolize the intense atmosphere during the search for tirtha amerta.

In Indonesian:   Baligrafi ini menggunakan latar kuning kemerahan, langit berwarna biru, dan terdapat ombak yang bergelombang yang melambangkan dashyatnya suasana saat proses pencarian tirtha amerta tersebut.

In Balinese:   Bajang-bajange ngecet awak ipun antuk warna dadu utawi pelung, raris mamargi ngiderin pradesa.

In English:   In Tegallalang, for instance, Ngrebeg is more likely to be a Balinese Haloween.

In Indonesian:   Ada barong babi hutan dari Pura Puseh, barong macan dari Pura Kaja, beberapa Rangda yang berwujud menyeramkan, dan barong emas dari Pura Dalem.

In Balinese:   Yén ragané pesu majalan uli jumah, ragané bisa ningalin langité pelung tur ambuné nglintang.

In English:   If you drive a car a bit, you can see the gigantic sized mountain with the lake with people enjoying fishing.

In Indonesian:   Jika Anda berjalan keluar rumah, Anda bisa melihat langit biru dengan awan yang menggelembung.

In Balinese:   Ada tunjung bang, tunjung petak, tunjung pelung, makejang nyumbungang raga elag elog ampehang angin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Saking genahe punika, para wisatawan manyidayang nyingakin pasih pelung miwah pasisi ujung taler arsitektur taman ujung sane unik – sane maduang arsitektur Eropa abad pertengahan miwah arsitektur Bali.

In English:  

In Indonesian: