How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Mapayas

mapayas

  • dress in traditional dress en
  • get dressed en
Andap
mapayas
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Luh Nyoman mapayas bungah dugasne ipun matatah
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Rikala ipun madagang, Ni Luh Made Wali setata mapayas melah, mapusung konjer maimbuh misi bunga jepun.

In English:  

In Indonesian:   Saat ia berjualan, Ni Luh Made Wali selalu berias rapi, rambutnya diikat ditambah berisi bunga kenanga.

In Balinese:   I Durmini gegaene pragat mapayas dogen.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Suba kone neked jumahne, tingalina tendas celenge mapayas bek misi bunga maonggar-onggaran muah magegempolan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Alih-alihanè makejang seret, Juuk anè pidan mapayas kedas makaput kotak miwah nongos di rak mèwah, anè jani tuah dadi berekan tanah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Saradageng kawangun sakadi paksi garuda antuk makudang-kudang tiing utawi ampu sane mapayas sakancan sekar pucuk bang.

In English:   Saradageng is shaped like an eagle or bird and is made using bamboo or young palm leaves decorated with hibiscus flowers or bang buds.

In Indonesian:   Prosesi ini diawali dengan upacara masucian di Pura Pancoran Emas.

In Balinese:   Bungah pesan I Bawang mapayas sarwa mas ulian jujurne.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Anake mapayas tutur tusing bani kadropon

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Minakadi nyolahang tari-tarian Bali, megambel tetabuhan khas Bali, tata cara mapayas adat Bali, lan konten indik Bali sane lianan.

In English:   For instance, we can show how Balinese dance is performed, how Balinese music is played, how Balinese make-up is done, and other cultural contents.

In Indonesian:   Misalnya mempertunjukkan tari-tarian Bali, memainkan alat musik khas Bali, tata cara berhias adat Bali, dan konten tentang Bali lainnya.

In Balinese:   Gegaén tiangé orahanga tuah mapayas dogén, tusing pati ngrunguang panak.

In English:   They said my job was just to dress up, not to take care of my children.

In Indonesian:   Kata mereka pekerjaanku hanya bersolek saja, tidak mengurus anak.