How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Magerengan

magerengan

  • to quarrel en
  • bertengkar id
Andap
magerengan
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Galahe sube jam dasa lebih seprapat peteng, munyin motor magerengan macelep mulihan. Encol Men Budi nyeeb jendela. Tepukine lantas i De Budi tuun uling sepeda motor. dilanjutkan di sini: http://dictionary.basabali.org/Magerengan_-_Purwaka
[example 1]
It was 10.15 at night and the sound of a motorbike entering the yard could be heard. Men Budi quickly peered through the window. She saw De Budi getting off the bike. Continued here: http://dictionary.basabali.org/Magerengan_-_Background

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Sasubané makejang neked di jumah, sagét guminé suba peteng, tusing buin maan magerengan apa buin macanda tekén kulawarga.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sasubane makejang neked di jumah, saget gumine suba peteng, tusing buin maan magerengan apa buin macanda teken kulawarga.

In English:  

In Indonesian:   Sementara itu, sang istri yang diam di rumah disibukkan dengan pekerjaan rumah.

In Balinese:   Dugas ento tiang ningalin nyama Bali magerengan ulian masalah sepele, pada saling nengneng.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yadiastun idup lacur, beli muah adi totonan tusing taén nawang magerengan, saling sayangang, pakedék pakenyung.

In English:  

In Indonesian:  
  1. Desak Made Yunda Ariesta