How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Katunden

katunden

ktuen Ñn/
  • told to; requested (Andap) (Verb) en
  • disuruh; diminta (Andap) (Verb) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
kandikain
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Kramane katunden nganggon masker sabilang pesu uli umah.
told to; requested

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Sane miris Malih tiyang nyingakin, anak cerik kari SD nengteng arak katunden olih teraman ipunne.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sira jani katunden ngajegang Bali?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Dwaning asapunika akeh masi sane tileh sane nenten bisa manyurat,ngewacen,lan ten uning antuk aksara bali.Nika mawinan pemerintah mangda seken-seken ngemerhatiang masalah driki,apang ke Aksara Bali punika tetep ajeg.Nanging irage masi antuk generasi-generasi muda patut milu ngelestariang Aksara Bali punika,silih sinunggil iraga patut malajah manyurat lan ngwacen Aksara Bali.Apang ke ten je anake lingsir ke manten sane dueg manyurat Aksara bali,dwaning yen nenten iraga sane ngelastariang Aksara Bali punika nyen kal ke manten sane katunden.

In English:  

In Indonesian:   Meskipun begitu banyak juga yang masih tidak bisa menulis,membaca,dan tau tentang Aksara Bali.Ini membuat pemerintah agar sungguh-sungguh memperhatikan masalah ini,agar Aksara Bali ini tetap lestari.Tapi kita juga sebagai generasi-generasi muda harus ikut melestarikan Aksara Bali ini,salah satunya kita harus belajar menulis dan membaca Aksara Bali.Agar tidak hanya orang tua saja yang pintar menulis Aksara Bali,karena jika bukan kita yang melestarikan Aksara Bali ini siapa lagi yang disuruh.

In Balinese:   Yen sing iraga ne nglestariang basa Bali, nyen bin katunden?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nang Cubling lantas katunden marurub baan kasa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yen ajak makejang ngalih gae, nyen katunden matuakan?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Niang, Kakiang, Dadong, Pekak e katunden?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yening ten i raga para penerus Bali niki sane ngajegang, sira biin katunden?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mangda nambakin virus niki, sami wargane katunden nganggen masker, nongos jumah, anteng ngumbah lima, tur nombahang mapupul.

In English:   Now the government has announced the so-called "new normal".

In Indonesian:   Sekarang pemerintah sudah mengumumkan tentang yang disebut “normal baru”.

In Balinese:   Nyantos rawuh ring Majapahit, ipun katunden makarya sumur nanging kasedayang.

In English:   Then, Bali is attacked by Majapahit troops, led by Gajah Mada who is full of deceits.

In Indonesian:   Akhirnya Bali berhasil ditaklukkan.