Difference between revisions of "Peken"
(5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
+ | |balinese word=p)k)n/ | ||
|is root=Yes | |is root=Yes | ||
|root=peken | |root=peken | ||
|media=peken | |media=peken | ||
− | | | + | |andap=peken |
− | | | + | |alus mider=pasar |
+ | |related words=pasar; mablanja; dagang; meli; ngadep; nawah; nganggeh | ||
|english translations=market | |english translations=market | ||
|indonesian translations=pasar | |indonesian translations=pasar | ||
− | |||
− | |||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Andap | ||
|language=en | |language=en | ||
|definition=market | |definition=market | ||
+ | |part of speech=noun | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Andap | ||
|language=id | |language=id | ||
|definition=pasar | |definition=pasar | ||
+ | |part of speech=noun | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
− | |ban=Tiang | + | |ban=Tiang madagang di Peken Kintamani |
− | |image= | + | |image=Komang10.jpg |
− | |en=I | + | |en=I sell at the Kintamani Market |
− | |id= | + | |id=Saya berjualan di Pasar Kintamani |
− | |ref=foto: | + | |ref=foto: Komang Pramana, https://www.facebook.com/komang.pramana.14 |
}}{{Balinese Word/Example | }}{{Balinese Word/Example | ||
|ban=Aa..ring Peken Tampak Siring, ke kanan, ngaleran drika. | |ban=Aa..ring Peken Tampak Siring, ke kanan, ngaleran drika. | ||
Line 27: | Line 32: | ||
|en=Yes, in Tampak Siring market, to the right, there to the north. | |en=Yes, in Tampak Siring market, to the right, there to the north. | ||
|id=Ya..di Pasar Tampak Siring, ke kanan, di sana ke utara. | |id=Ya..di Pasar Tampak Siring, ke kanan, di sana ke utara. | ||
− | |||
|ref=I Ketut Tumbuh, Banjar Selat Tengah, Putu Eka Guna Yasa | |ref=I Ketut Tumbuh, Banjar Selat Tengah, Putu Eka Guna Yasa | ||
+ | }}{{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Peken. 1935 | ||
+ | |image=Kitlv peken 1935.png | ||
+ | |image ref=KITLV | ||
+ | |en=Market. 1935 | ||
+ | |id=Pasar. 1935 | ||
+ | |ref=https://digitalcollections.universiteitleiden.nl/ | ||
+ | }}{{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Peken. 1925 | ||
+ | |image=Peken kitlv 108152 1925.png | ||
+ | |image ref=KITLV | ||
+ | |en=Market. 1925 | ||
+ | |ref=https://digitalcollections.universiteitleiden.nl/ | ||
}} | }} | ||
+ | |synonyms={{Balinese Word/Synonym | ||
+ | |word=Pasar | ||
+ | |form=h | ||
+ | }} | ||
+ | |halus=pasar | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Latest revision as of 18:28, 27 April 2022
- market (Andap) en
- pasar (Andap) id
I sell at the Kintamani Market
Market. 1935
Market. 1925
Sambilang masih meli kekara Tiang ngemiletin wikithon ogoh-ogoh
Astungkara dados juaraAdep ka peken aji dasa tali, Mai tangen nampenin isu publik,
Mesuang keneh di BASAbali Wiki.Pohon duren buahnya jatuh menggelinding, Dijual di pasar sepuluh ribu rupiah, Ayo peka menanggapi isu publik,
Menuang isi hati di BASAbali Wiki.Tiang ajakine meblanja ajak meme tiange meli jukut lan buah di peken tiang ningalin liu sajan anake madagang sane wenten madagang jukut, buah miwah sane lianan sambilang meblanja tityang ningakin liu sajan sampah ne ring sampah organik lan anorganik lulu-luku ne to ngeranayang peken ne ten bersih lan ngaenang udara ne meboo jelek
tiang berharap pembeli lan pedagang ne nenten ngutang lulu ngawag apang ne ento bersih lan lestari.Tiang ajakine meblanja ajak meme tiange meli jukut lan buah di peken tiang ningalin liu sajan anake madagang sane wenten madagang jukut, buah miwah sane lianan sambilang meblanja tityang ningakin liu sajan sampah ne ring sampah organik lan anorganik lulu-luku ne to ngeranayang peken ne ten bersih lan ngaenang udara ne meboo jelek
tiang berharap pembeli lan pedagang ne nenten ngutang lulu ngawag apang ne ento bersih lan lestari.Meli biu muah semangka Dirgahayu Republik Indonesia
Tetep bersatu lan merdeka!!