Utusan

From BASAbaliWiki
utusan
Root
Other forms of "utus"
Definitions
  • sent, one who is sent, something that is sent en
Translation in English
sent
Translation in Indonesian
Utusan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
utusan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Titiang pinaka utusan Ida Sang Prabu sane jagi matur sareng I Ratu.
English
-
Indonesian
Hamba adalah utusan sang raja yang diperintah untuk menghadap ke ratu.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Risedek para cikrabala Ida Bhatara Yama ngeretang tali pangul atma i bikul, ditu lantas rauh utusan Bhatara Wisnu tur ngandika, “Ih para cikrabalan Ida Bhatara Yama, bani-bani kita negul tur ngantung atman i bikul.
English
-
Indonesian
-
Folktale Bikul ka Suarga Loka
Balinese
Ento pinaka cirin I Grantang dados utusan.
English
-
Indonesian
Daerah ini tertimpa bencana.
Folktale Cupak Ajak Gerantang
Balinese
Lan ring drika Kwee Tek Tjiang ngaryanang laporan palsu ring utusan raja Badung, nika sane ngranayang perang puputan Badung.
English
-
Indonesian
-
Literature Situs lan Tongos Bersejarah Indik Puputan Badung
Balinese
Sané mangkin sampun aminggu Jayaprana miwah Layonsari marabian, raris wenten utusan ngrauhin umahnyane.
English
-
Indonesian
-
Folktale Jayaprana dan Layonsari
Balinese
Utusan punika nguningayang Ida Anake Agung nitahang Jayaprana lunga ka Teluk Terima.
English
-
Indonesian
-
Folktale Jayaprana dan Layonsari
Balinese
Utusan punika nulungin banget antuk ngalitin angka krama sanĕ keni virus corona utawi COVID-19 puniki.
English
-
Indonesian
-
Literature Parade Ogoh-Ogoh sanĕ Wangde Tatkala Rahina Nyepi Caka Warsa 1942
Balinese
Tan kacrita i utusan di jalan, kacrita suba kone teked di Koripan tangkil teken Ida Anak Agung.
English
-
Indonesian
-
Folktale Naga Kiles
Balinese
Matur i putusan, “Ratu Pedanda, titiang kapangandikayang tangkil ring Singgih Pedanda jagi nunasang pinungkan Ida Sang Prabu saha pakewuh panjake riantukan karya ring pamrajan agung nenten wenten lemat, kandik, kapak, jagi anggenipun ngrecah saang, miwah matetuasan.” Disubane kapireng atur i utusan, agia Ida mayoga semadi, nedunang taksu tenung sandi.
English
-
Indonesian
-
Folktale Tusing Dadi Naar Be Deleg
Balinese
I Utusan raris mamargi, enggal teked di genah Ida Bujangga Kayu Manis Rare.
English
-
Indonesian
-
Folktale Tusing Dadi Naar Be Deleg
Balinese
Duk warsa 1343, rawuh utusan saking Majapahit maparab Patih Mada (Gajah Mada) makta pabesen mangda Kebo Iwa kaulemin rawuh ring Jawi duaning pacang katemuang antuk anak istri sane awakne pateh ageng sakadi dane.
English
In 1343, there comes delegation from Majapahit kingdom named Patih Mada (Gajah Mada), requesting Kebo Iwa to come to Java because he is going to be married with a lady of the same bodily proportion.
Indonesian
Pada tahun 1343, datang utusan dari Majapahit yang bernama Patih Mada mohon agar Kebo Iwa dikirim ke Jawa untuk dikawinkan dengan putri Jawa yang seimbang dengan Patih Kebo Iwa, itulah tanda persahabatan Bali dengan Majapahit, Kebo Iwa pun berangkat ke Jawa.
Lontar Usana Bali Pulina