Difference between revisions of "Sesai-sai"
From BASAbaliWiki
Line 21: | Line 21: | ||
|credit=Nengah Sandat, Banjar Selat Tengah, Putu Eka Guna Yasa, Budi Utami | |credit=Nengah Sandat, Banjar Selat Tengah, Putu Eka Guna Yasa, Budi Utami | ||
}}{{Balinese Word/Example | }}{{Balinese Word/Example | ||
− | |ban=Jaje Kaliadrem ! jaen, sewai-wai anggen metanding banten. | + | |ban=Jaje Kaliadrem! jaen, sewai-wai anggen metanding banten. |
|image=Kaliadrem (1).jpg | |image=Kaliadrem (1).jpg | ||
− | |en=Kaliadrem cake ! delicious, every day added in banten. | + | |en=Kaliadrem cake! delicious, every day added in banten. |
− | |id=Roti Kaliadrem ! enak, sehari- hari digunakan sebagai tambahan pada banten. | + | |id=Roti Kaliadrem! enak, sehari- hari digunakan sebagai tambahan pada banten. |
|credit=Rusma Windiyana Putri | |credit=Rusma Windiyana Putri | ||
|ref=Eka Yuda Sanjaya | |ref=Eka Yuda Sanjaya | ||
− | + | }} | |
}} | }} |
Revision as of 13:56, 8 November 2017
sesai-sai
Root
Other forms of "sai"
Definitions
- every day en
- sehari-hari id
Translation in English
every day
Translation in Indonesian
sehari-hari
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Sesai-sai
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ane nomer kalih kari TK. Kegiatan tiang sesai-saine wantah nyait. Nyait mesin sareng..kenten..serabutan.
English
-
Indonesian
Yang nomor dua masih TK. Kegiatan saya sehari-hari hanya menjahit. Menjahit memakai mesin (jahit) dengan..anu..serabutan.
Kaliadrem cake! delicious, every day added in banten.
Balinese
Jaje Kaliadrem! jaen, sewai-wai anggen metanding banten.
English
Kaliadrem cake! delicious, every day added in banten.
Indonesian
Roti Kaliadrem! enak, sehari- hari digunakan sebagai tambahan pada banten.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Nika mawinan sesai-sai ngawentenang akeh plekare-plekare sane sering ngarugiang kawentenan jatma sane nenten mrasidayang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Biang raden galun sesai-sai maselselan tur nangis sawireh nenten mrasidayang ngicenin okan-okane napi sane patut.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Buron-buron punika makeber tegeh-tegehan, tur sesai-sai ipun ngilehin genah-genah sampah, ngrereh sisan-sisan ajengan waras kantun
Pikobet sampah punika dados pikobet global waras sayan nglimbak.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Patuh teken tikeh anggon sesai-sai negak, ten dados anggon metanding.
English
-
Indonesian
-