Selagan

Dari BASAbaliWiki
Lompat ke:navigasi, cari


selagan
Akar
Bentuk-bentuk lain dari "selag" (m)
Definitions
  • space en
Translation in English
space
Translation in Indonesian
Persamaan kata
Lawan kata
Kata-kata yang berhubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
selagan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Di selagan batune ento wénten yuyu mengkeb.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Pedau punika kaleleb ring selagan batu kaang.
English
-
Indonesian
Perahu itu terjebak karang sehingga tidak bisa ke mana-mana.
Folktale Babad Buleleng
Balinese
Apabuin pedas tepukina, ada krama ngintipin dewekne uling selagan song bedeg muang jendelane.
English
-
Indonesian
-
Folktale Cupak Pahlawan Gobangwesi
Balinese
Ri sedek Ida ngrayunang, I Kelesih dengak-dengok uli di selagan raab nebe, ento makrana I Blanguyang kecas-kecos.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Klesih
Balinese
Ritatkala Niwatakwaca ica santukan Sang Arjuna katuek antuk lembing (sujatinnyane lembing punika wantah kajepit ring selagan tangan idane), ritatkala cangkem detia punika mabukak jimbar pisan, irika rigelis Sang Arjuna nglepas panah idane.
English
-
Indonesian
-
Literature Niwatakwaca
Balinese
Wimba tiosan inggih punika margi tengah penyambung selagan desa ring Desa Yehembang Kauh, Kecamatan Mendoyo, Jembrana sane kaon ulian longsor nanging sampun kalih warsa lintang nenten naenan kabecikan.
English
-
Indonesian
-
Government Margi Kaon Sane Nenten Majanten Jagi Kabecikan
Balinese
Margine kararianang tur alit-alite gargita malaib-laiban ring selagan anake rame.
English
Streets are closed from vehicles and children run happily, sneaking in the crowds.
Indonesian
Jalanan ditutup dan anak-anak gembira berlarian di antara arak-arakan.
Holiday or Ceremony Ngerebeg di Desa Tegal Darmasaba
Balinese
Ring selagan melodi punika, pemade ngicenin aksen pinaka ceciren nguncab majeng ring melodi kantilan.
English
Each instrument has a different song sentence but on beat 20, the instruments will be brought together in almost the same rhythm.
Indonesian
Setiap instrument memiliki kalimat lagu yang berbeda namun pada ketukan ke 20, instrument akan dipertemukan dalam ritme yang hampir sama.
Music Speech Delay (Music Performance)
Balinese
Nanging I Titih nongos di selagan dingding pakoleman sang mawerat.
English
-
Indonesian
Namun I Titih tinggal di sela tembok tempat tidur sang penguasa.
Folktale Tuma Teken Titih
Balinese
Ngawinang wenten pabligbagan selagan pengguna ring kolom komentar sane sampun kasediaang nenten bisa kahindarin.
English
-
Indonesian
Bukan karena hadiahnya juga, melainkan kompetisi yang diadakan oleh Basa Bali Wiki juga sangat kreatif misalnya pada waktu lalu sempat ada lomba untuk wawancara terkait pemanfaatan Bale Banjar untuk perempuan.
Literature Kebermanfaatannya Platform Basa Bali Wiki Sebagai Ruang Berekspresi
Balinese
Kauripan sosial dados sarana pabinaan lan keragaman ring selagan manusa.
English
-
Indonesian
-
Intercultural What is Religious Tolerance