UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Pabaliha"

From BASAbaliWiki
(Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=pblih |is root=No |root=balih |media=pabaliha |andap=pabaliha |related words=nonton; mabalih; tepuka; nepuk; nyingakin; pani...")
 
Line 19: Line 19:
 
|definition=watched; seen (by someone)
 
|definition=watched; seen (by someone)
 
|part of speech=verb
 
|part of speech=verb
 +
}}
 +
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=mare meli langsung tipine pabalihe
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revision as of 05:47, 28 March 2020


pblih
pabaliha
Root
Other forms of "balih"
Definitions
  • watched; seen (by someone) (Andap) en
  • ditontonnya; dilihatnya (Andap) id
Translation in English
watched; seen (by someone)
Translation in Indonesian
ditontonnya; dilihatnya
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
pabaliha
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
mare meli langsung tipine pabalihe
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yén mecik HP da ané tidong-tidong pabaliha, pabalih informasi ané misi cara pencegahan COVID-19.
English
-
Indonesian
-
Covid Buin pidan? ( Ni Luh Murniasih)
Balinese
Pabaliha I Sangsiah ngae sebun.
English
Well, (in the end, this fight can defeat Maharaja Rawana) and his family.
Indonesian
Sangat keterlaluan sombongmu.
Folktale I Sangsiah Teken I Bojog
Balinese
Yén mecik HP da ané tidong-tidong pabaliha, pabalih informasi ané misi cara pencegahan COVID-19.
English
-
Indonesian
-
Literature Guminé Sepi Ulian Ada Tamiu Uli Joh
Balinese
Pedalem masi ia, pepes bakat janjiang dogen ka peken Klungkung.”

“Jani ajak madokaran.”

Pabaliha dokare teken Komang Sujani.
English
-
Indonesian
-
Folktale Menek Dokar