Mijil

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh
mijil
Akar
Indik sane lianan"wijil" (m)
Definitions
  • meter: poetic meter of many songs, of which Dadong Dauhe is very popular en
  • meter is: 4u, 6i, 6o, 10e, 10i, 6i, 6u en
  • come out of, be born, show up en
  • sometimes used to mean in trance en
Translation in English
meter
Translation in Indonesian
Indik sane pateh
Indik sane lianan
Kruna sane mahubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
mijil
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Mijil sampun gung kak saking parereman danene
English
-
Indonesian
Awal bangun kakek di tempat tidur beliau
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Basa Bali pinaka basa Ibu sepatutnyane sampun ketah kaanggen saking kulawarga, ngawit mijil dados jadma ring marcapada.
English
-
Indonesian
-
Literature Jangan Malu Berbahasa Bali
Balinese
Indike puniki sering kacingak ring bantang Kesenian Bali sane ngutamayang rwa bhineda puniki ngantos mijil uger-uger miwah tata titi sane dados papalihan ring balih-balihan keseniane punika.
English
Gong Kebyar with the most complete instrument is called the Gong Kebyar Barungan Jangkep (Barungan Ageng) which consists of 21 types of tools, each of which has its own name and specific function for its barungan, namely:
Indonesian
Sistem laras ngumbang – ngisep ; nada yang sama namun dengan frekuensi yang berbeda.
Music Gamelan Gong Kebyar
Balinese
Geguritan punika kawangun antuk makudang-kudang pupuh makadi pupuh Ginanti, Semarandana, Sinom, Pucung, Mijil, Kumambang, Dandang, Girisa, Durma, Juru Demung, miwah Megatruh.
English
-
Indonesian
-
Lontar GEGURITAN DHARMA SASANA: ANALISIS NILAI KAURIPAN PARAJANA RI SAJERONING PANGLIMBAK KEBUDAYAAN NASIONAL
Balinese
Geguritan punika nganggén makudang-kudang soroh pupuh pinaka sarana ngicénin pawarah-warah utawi kaweruhan indik tata titi nyaga keséhatan, makadi Pupuh Maskumambang, Pupuh Mijil, Pupuh Ginanti, Pupuh Semarandana, Pupuh Pangkur, miwah Pupuh Durma.
English
-
Indonesian
-
Lontar Geguritan Kesehatan: Piteket Angge Sesuluh Nglaksanayang Pola Hidup Sehat
Balinese
Nyantos mangkin, nenten kauningin duk kapan genggong niki mijil ring Bali miwah desa Batuan.
English
-
Indonesian
Namun, tidak diketahui secara pasti kapan Genggong muncul di Desa Batuan.
Music Genggong Batuan
Balinese
Tiosan ring ngamicayang ajah-ajah, dane taler pinaka wartawan miwah editor lepas ring harian Denpost sane mijil ring Denpasar daweg warsa 1999.
English
Apart from teaching, Sujaya is also a journalist and freelance editor at the daily DenPost which has been published in Denpasar since 1999.
Indonesian
Dua bukunya yang sudah diterbitkan, yakni Sepotong Nurani Kuta: Catatan Atas Sikap Warga Kuta dalam Tragedi 12 Oktober 2002 (2004) serta Perkawinan Terlarang: Pantangan Berpoligami di Desa-desa Bali Kuno (2007).
Biography of I Made Sujaya
Balinese
Geguritan Kesehatan kaiket antuk kutus pupuh inggih punika pupuh Durma, pupuh Ginada, pupuh Sinom, pupuh Maskumambang, pupuh Ginanti, pupuh Mijil, pupuh Semarandana, miwah pupuh Pangkur.
English
-
Indonesian
Beberapa penyakit yang dijelaskan di Geguritan Kesehatan yaitu hypus, Kolera, Dysentri, TBC (Tuberkulosis), Malaria dan Cacingan.
Literature Kekayaan yang Utama Sesuai dengan Geguritan Kesehatan
Balinese
Wenten roas nyane sekadi conto puniki: "Waruhh...yayat iki aku saking yowane banjar Tua, deleng deleng iki sape mijil ogoh-ogoh ngaran siwer mass.
English
-
Indonesian
-
Literature Hidup seperti mau memakan
Balinese
“OM Anobhadrah Kratawo Yantu Wiswatah”

(Mogi pikayunan sane dahat mautama prasida mijil saking pangidering bhuana)            

Inggih suksma aturang titiang ring ugra wakya antuk galah sane katiba ring sikian titiang, ainggih punike taler sane wangiang titiang pare angge panurekse, lan pare semeton yowane sareng sami sane tresne singgihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Midabdabin Kasukertan Rikanjekang Ngemarginin Pemilu Warsa 2024.
Balinese
Krana keberagaman punika akeh mijil pikobet-pikobet, sane utama ring keberagaman agama.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Problems in Religous Harmony
Balinese
Duke pamuteran Gunung Mandara ring tengahing Sagara Lawana, mijil makadi amerta miwah sakatah panugrahan lian, silih sinunggilnyane i kuda utama sane maparab Ucchaisrawa.
English
Sang Kadru was confused, and then ordered her son to spray poison into the horse's tail, so that the horse's tail would become black.
Indonesian
Ketika pemutaran Gunung Mandara di tengah Segara Lawana, keluar air kehidupan yang utama dan banyak anugerah lain, salah satunya kuda utama yang bernama Ucchaisrawa.
Womens Spirit Sesuluh Saking Katuturan Satua Sang Kadru
Balinese
Krana keberagaman punika akeh mijil pikobet-pikobet, sane utama ring keberagaman agama.
English
-
Indonesian
-
Intercultural tolerance among religions
Balinese
“OM Anobhadrah Kratawo Yantu Wiswatah”

(Mogi pikayunan sane dahat mautama prasida mijil saking pangidering bhuana)            

Inggih suksma aturang titiang ring ugra wakya antuk galah sane katiba ring sikian titiang, ainggih punike taler sane wangiang titiang pare angge panurekse, lan pare semeton yowane sareng sami sane tresne singgihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government “Midabdabin Kasukertan Rikanjekang Ngemarginin Pemilu Warsa 2024”