Gerit

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh


g)rit/
gerit
Akar
gerit
Indik sane lianan"gerit" (m)
Definitions
  • poor; "ngaben ngerit" = mass, simple cremation to clear cemetery en
  • poor; economical en
  • famine en
  • miskin; irit; tidak punya uang id
  • paceklik id
Translation in English
poor; economical; famine
Translation in Indonesian
miskin; irit; paceklik
Indik sane pateh
Indik sane lianan
Kruna sane mahubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tiang gerit pesan jani ulian tusing ngelah pipis.
English
I am now very frugal because I don't have money.
Indonesian
Saya sekarang sangat irit karena tidak punya uang.
Balinese
Masan grubug corona, makejang anake gerit tusing ngelah pipis anggona meli dedaaran.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Santukan titiang sareng kulawarga titiang ngrasayang gerit ring kawéntenan jinah utawi yéning ring bahasa Indonesia nika mawasta krisis ekonomi.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Disinformasi ngranayang ngeling murat-marit
Balinese
Di masan gerit cara jani, gegaen ojek online dadi pilihan primadona.
English
For some this is a full-time job, for others some a part-time job.
Indonesian
Pada masa sulit (paceklik) saat ini, pekerjaan menjadi ojek online menjadi pilihan primadona.
VisualArt Gadang Padang Galang
Balinese
Napi malih aab mangkin, sami pada ngaben ring banjar utawi “gerit” pastika patut yatna-yatna miragiang orti utamanyane kaketus saking jagat maya sane nenten pedas kawiaktiannyane.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Jadma Istri miwah Hoaks
Balinese
sane ngawinan gumi gerit tur keweh ngembangan pejalan hidup lan ngaenang anake sengasara.
English
-
Indonesian
-
Literature Lawar Bali, Simbol Kaharmonisan lan keserasian penduduk diBali
Balinese
Keweh pesan idupe ulian Covid

Makejang marasa sakit Imbuhin baan gerit Payu jani ngrasayang ne madan elit

Ekonomi sulit
English
-
Indonesian
-
Literature Elit ulian Covid
Balinese
Nanging gumi gerit buka mangkin, prasida makan asane suba melah.
English
For example, take a look at your yard.
Indonesian
Tetapi di masa sulit seperti sekarang, bisa makan saja rasanya sudah bersyukur.
Literature Melawan pandemi dengan fokus diri luar dan dalam
Balinese
COVID-19 ento sing je len tuah virus ane ngaenang gumine gerit buka jani, makejang sembakone pade menek, COVID-19 ngaenang makejang peken, sekolah,miwah tongos wisatane matutup, torise ane biasane sliwar-sliwer jani suba magedi ulian pandemine.
English
-
Indonesian
-
Literature Sundih Kahuripan Ring Tengahing Sasab Merana COVID-19
Balinese
Yen iraga tusing nyidayang inih/ngirit mapanganggon pipis, sinah kondisine lakar nyansan keweh lan gerit, bujete ngadenang krana ajin barang pokok ngamaalang.
English
For that we need to prepare an emergency fund as the amount depends on the total monthly needs.
Indonesian
Nah, selama transisi pencairan kerja dana dauratlah yang kita manfaatkan akan tetapi dana darurat hanya bersifat sementara lama kelmaan akah habis.
Covid Makudang-kudang Piteket Nyalanin Kahanan Ekonomi Ane Sukeh di Masa Normal Baru ( Sima Dresta Anyar).
Balinese
Gerit, aduh sing ngelah gegaen....., apa mani jakan??? ".
English
-
Indonesian
-
Covid Nandurin Karang Awak
Balinese
Sesukat ia teka mai

Guminé sayan-sayan sepi Sepiné buka nyepi Tusing ada bani kemu mai Gering gumi uling wuhan Covid sya ngolas wastannya Nyarag angkihan manusa

	Tan ja sida kenehé lega 

Panglalah virusé ngangsan ngebekang Kénkén jani baan madaya Lokdown sampun kamargiang Ulian lokdown sing nyidang maulehan Makejang ngoyong jumah Malajah jumah Megaé jumah Kenehé masarin tanah Lacur hidupé jani Guminé gerit Inguh ati pajerat pajerit Para jatmané murat marit Ngiring mangkin masikian Nénten lali ngrastiti bhakti Majeng Ida Sang Hyang Widhi

Manga gelis ical geringé puniki
English
-
Indonesian
-
Covid Gumi Sepi Buka Nyepi Olih : Ni Putu Juni Aristawati
Balinese
Keweh pesan idupe ulian Covid

Makejang marasa sakit Imbuhin baan gerit Payu jani ngrasayang ne madan elit

Ekonomi sulit
English
-
Indonesian
-
Covid Elit ulian Covid
Balinese
Napi kantun wenten lowongan pakaryan ring masan gerit sakadi puniki?
English
My thesis would be be finished without the help and support from my parents, family, supervisors, and other special people.
Indonesian
Café-café tempat pemuda dan pemudi nongkrong juga sudah buka.
Covid Sebet Metimpal Aget!
Balinese
Santukan asapunika, akeh sane ngewastanin gumine mangkin gerit ulian Corona.
English
-
Indonesian
-
Covid Sebet Ulian Corona
Balinese
Contohnyanne meli be siap, be celeng, be pasih lan sane lianan, krana mangkin ring gumi sedeng gerit mangkin akeh anak ane me PHK di tempat raganne mekarya, pariwisata puniki masih kari surut nenten wenten kemajuan.
English
-
Indonesian
-
Literature Kegunaan Tanaman Biotinik di Masyarakat di Masa Pandemi COVID-19
Balinese
Napi malih ring gumi gerit cara mangkinne kegiatan niki sangat membantu bagi masyarakat sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Literature Kegunaan Tanaman Biotinik di Masyarakat di Masa Pandemi COVID-19
Balinese
Masan jani gumi sube gerit ajak ekonomi semakin sulit, ngalih gae care jani sube care ngalih jodoh tusing ade ane ngenyakin.
English
Nowadays, the world is difficult and the economy is getting skinnier, looking for a job now is like finding a mate, no one wants to accept it.
Indonesian
Di masa sekarang dunia sudah susah dan ekonomi pun semakin kulit, mencari pekerjaan saat ini sudah seperti mencari jodoh, tidak ada yang mau menerima.
Literature Bumi susah ekonomi sulit