UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Amunapi"

From BASAbaliWiki
(No difference)

Revision as of 18:57, 4 May 2017

hmunpi
amunapi
Root
Other forms of "amun"
Definitions
  • how many; how much (Alus mider) en
  • seberapa (Alus mider) id
Translation in English
how
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yening iraga mongahang dewek, ngorahang dewek brangti, amunapi je brangtine Perthiwin iragane, sane tan surut surut stata kaparikosa olih parilaksanan iragane.
English
-
Indonesian
-
Government BALI BOYA JA GRYA LUU
Balinese
Punika durung amunapi ngae bayu kesyor-kesyor, sawetara sasih Maret-April akeh orti ring TV, koran, lan social media maosang indik gering agung Covid-19, uling indike pasien sane positif, anake sane sungkan rahat ulian panyakit puniki, akeh pasien mawali ke tanah wayah, nyantos orti kaluwarga ring dura negara sane mawali ke Bali nenten katerima olih masyarakat.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-Pokokne Tiang Curhat-Ni Komang Dyah Asri Astini
Balinese
Yening jam dagang punika kawatesin selidan, Amunapi dagang punika polih maadolan?
English
-
Indonesian
-
Literature Bersama Membasmi Pandemi COVID-19
Balinese
Tiang nenten uning malih amunapi suennya kahanan sakadi puniki pacang terus mamargi miwah amunapi suennya iraga prasida idup tanpa penghasilan.
English
-
Indonesian
-
Literature Melestarikan Pulau Jagat Bali
Balinese
Raris malih Aji maosang genah sameton titiange di Bali medoh-dohan, maselat alas suket madurgama, amunapi se ageng gumi Baline punika Aji?
English
-
Indonesian
-
Folktale Naga Basukih
Balinese
Amunapi ja agengne upacara, yening palemahane nenten kapiara, kakedasang, tur kalestariang, mrana lan sangsara pastika satata wetu.
English
No matter how big the ceremony, if the environment is not looked after, cleaned and preserved, disease outbreaks and suffering will always arise.
Indonesian
Merana dalam bahasa Bali bisa berarti wabah atau hama.
VisualArt Nangluk Merana
Balinese
Amunapi ja agengne upacara, yaning palemahane nenten kapiara, kakedasang, tur kalestariang, merana lan sangsara pastika satata wetu.
English
Because Sasih Kanem (December-January) is a month of shift between dry season and rainy season, many kinds of tropical diseases usually emerge.
Indonesian
Sebesar apa pun upacara, apabila lingkungan tidak dijaga, dibersihkan dan dilestarikan, wabah penyakit dan penderitaan pasti selalu muncul.
Holiday or Ceremony Nangluk Merana