UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Iseng

From BASAbaliWiki
Revision as of 12:03, 29 March 2020 by Wikithon Badung15 Puteri (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


iseng
Root
iseng
Other forms of "iseng"
Definitions
  • keneh ane dot ketemu ban
  • miss, want to en
  • sangat ingin dan berharap benar terhadap sesuatu, memiliki keinginan yang kuat untuk bertemu (hendak pulang ke kampung halaman) id
Translation in English
miss, want to
Translation in Indonesian
rindu, ingin
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
iseng
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Iseng.jpg

Miss with father.

Balinese
Iseng ajak bapa.
English
Miss with father.
Indonesian
Rindu dengan ayah.
Balinese
-
English
-
Indonesian
-
Balinese
Makelo magae uli jumah ulian pandemi covid-19 iseng gati buin megae kekantor.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ring rahina dibi tiang iseng pesu melali ke gunung, tur sambil nyingakin petani di Bali di era globalisasi care jani.
English
-
Indonesian
Dihari kemarin saya tidak sengaja keluar jalan jalan ke gunung .sambil melihat petani Bali di jaman globalisasi dan modern seperti sekarang ,saya melihat petani Bali seperti sekarang,banyak sekali saya lihat lahan lahan pertanian di Bali tidak keurus dan tidak menghasilkan.
Literature Pertanian Bali era globalisasi dan era modern.
Balinese
Iseng tiang mukak media sosial jeg meilehan masi lewat berita banjire di Badung.
English
-
Indonesian
-
Literature Saluran Air Mampet
Balinese
Iseng gatine care ipidan kemu mai bareng padaduan, nah kanggoang suba jani makabakan online.
English
-
Indonesian
-
Covid Gumi Grubug Ulian Corona
Balinese
Jarak punika prasida ngawetuang iseng ring manah titiang.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-ISENG NANDING AKSARA-Ady Setya Mahardika
Balinese
Seberapa jawaban sane tiang polih ring para narasumber punika, yakni sami iseng ring gumi Bali sane usan, sami iseng budaya lan alam tradisional Bali mawinan uli pertama ke Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Iseng Bali Sane Kuna
Balinese
Dibi lemeng suud malajah tiang iseng mebalih YouTube.
English
-
Indonesian
-
Literature Bule Nari Bali
Balinese
Suba iseng ajak suasana kampus, maanda ajak timpal kelas, ngae tugas bareng kanti sanja di kampus.
English
-
Indonesian
-
Literature Da pengkung gapen med tuutin doen pang aman
Balinese
Iseng gatine care ipidan kemu mai bareng padaduan, nah kanggoang suba jani makabakan online.
English
-
Indonesian
-
Literature Gumi Grubug Ulian Corona
Balinese
Iseng tiang jalan' kliling sambilang ngantosan sunset, ditu tiang nepuk ade tirus sane mekamen lan mebunga jepun di kupingne .Tepuk tiang torise ento melajah ngikel ajk guru tari, lemuh sajan egolan lan liman torise ento, heran tiang ningalin.
English
-
Indonesian
-
Literature Kalah nari dari tamu
Balinese
Nenten prasida naanang rasa iseng kalangen ring kawentenan kalangwan, kalangwan sane matunggilan kapining ambunnyane sarwa bunga ring masan kartikane, taler saking rasa manunggal kapining kalangwan, “rasa kalangen sane nenten prasida kasaihang”, sane kasimpen olih para kawi antuk sesuratan.
English
-
Indonesian
-
Literature Lango taler Mango
Balinese
Dikenkene iseng tiang mukak buku lakar malajah nanging ngenggalang kiap tiange pesu, len rasayang tiang rikala malajah di sekolah ngajak timpal-timpal tiange.
English
-
Indonesian
-
Literature Sundih Kahuripan Ring Tengahing Sasab Merana COVID-19
Balinese
Iseng tiang nyemak caluk lakar nelokin I Toris, I Toris sing je len tuah kambing tiange ane muani, sangkal kaadanin I Toris krana ia mabulu gading.
English
-
Indonesian
-
Literature Sundih Kahuripan Ring Tengahing Sasab Merana COVID-19
Balinese
Dibi sanje suud mebersih iseng tiang mebalih tik tok.
English
-
Indonesian
-
Literature Supaya orang asing tidak lebih pintar
Balinese
Dugase dina redite, karna tiang ten wenten gae tiang iseng ningalin YouTube.
English
-
Indonesian
-
Literature Supaya tidak punah tradisi baline
Balinese
Tunyan suud makan iseng tiang mukak HP, Jagi ngalih yuotube agon ningehang lagu, Makesyab tiang saget nepuk video bule dueg me base halus, Kené jani bulene ane ngoyong di Bali, Tusing mlali deen muruk misi ye ma bahasa Bali, Nah di ketone I rage dados krama Bali dereng mekejang bise ma bahase Bali alus, Ngiring irage sareng sami mlajahin bahase Bali alus, Batek bise ngoraang sapunapi, Becil lan ingih punike gen sampun melah, Apang tusing pocol leluhure nyiptayang bahase Bali alus, Sakewenten I rage nenten nglestariang bahase nike.
English
-
Indonesian
-
Literature Turis asing pintar berbahasa bali
Balinese
Dina ne jani iseng tiang melali midehan di jalanne, kenehe dot sante.
English
-
Indonesian
-
Literature sampah berserakan
Balinese
Tiang iseng tekening genah tiange megae.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto - NASI CAMPUR KORONA - Dian Pondika
Balinese
Tiang iseng - iseng ngae usaha layangan krana mangkin sampun musim layangan, akeh sajan anak melayangan.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto - Ngadep Layangan - Komang Dodik
Balinese
Sedek keto iseng atine Pan Mangut nyangkol godelne tur tegena di duur bahune.
English
-
Indonesian
-
Folktale Pangangon Sampi
Balinese
Tyang sing ngidih mati

Tyang dot seger Tyang iseng makumpul ajak timpal sambilang magitaran Magending tembang Semarandana

Anggen ngukup peteng nuju surya endag kangin.
English
-
Indonesian
-
Covid Awake Boya Leak!!
Balinese
Pas di margane negakin motor sambilang ngorte ngajak adine ane megandeng, nepuk carik sisin margane, saget iseng makeneh kenken ye dadine yen binpidan carik-carik ane sisin margane telah mebangunin villa, restoran, hotel tur bangunan ane lenan.
English
-
Indonesian
-
Literature Supaya Alam dan Pariwisata Bali Tetap Lestari
Balinese
Lan sedurung percaya yening ampun uning pesan nika ten masuk akal jeg sampunan gugu e de sanget ringuange oknum oknum punika , bise gen ye cuma iseng lantas nyebarin informasi ane tusing beneh.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit jeg de gugu e
Balinese
Sampun melah maan tongos megak tiang iseng tolih-tolih ke beten apit-apit batune jeg mis plastik liu sajan, uli mis sane kari melah sane nampak mare kutang'e kanti mis sane buuk karna saking mekelone di apit batune.
English
-
Indonesian
-
Literature Banyak jenis sampah di pantai