Ngamanggehang

From BASAbaliWiki
Revision as of 06:03, 29 March 2020 by Wikithon Denpasar39 Pratiwi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Definitions
  • preferring to do something in a traditional way, confirm, strenghen, solidify, brace, fortify, install, inaugurate en
Translation in English
preferring
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
ngamanggehang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Komang Lanang ngamanggehang jayanti ritatkala pacentokan pidarta
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Tur Ida lakar ngamanggehang prajanjian Idane ento kanti salawas-lawasne.
English
He excused himself from pupetter’s house and then left to Bubunan Village.
Indonesian
Di luar istana Tambangan, ada pohon beringin yang sangat keramat.
Biography of Arya Tegeh Kori
Balinese
Punika mawinan iraga pinaka manusa patut ngamanggehang kerahayuan parajanane antuk ngwangun toleransi sane kuat, toleransi inggih punika parilaksana utawi parilaksana manusa sane nenten mabinayan ring awig awig sane wenten ring sajeroning agama sane wenten ring sajeroning agama.
English
As much as possible avoid the tendency of conflict due to religious differences.
Indonesian
Adapun cara-cara membangun toleransi yaitu dengan : 1.
Intercultural Building Strong Tolerance Makes Religion Great
Balinese
In Balinese: Ring sajeroning ngamanggehang kelestarian lan kaindahan alam lan budaya Bali, pangapti sane ageng majeng ring Bali sayan nincap.
English
By maintaining the preservation and natural beauty and culture of Bali, there is great hope for Bali to further maintain the existence of the island of Bali in the eyes of the international community.
Indonesian
Dengan terjaganya kelestarian dan keindahan alam dan budaya Bali, besar harapan untuk Bali semakin terjaga eksistensi pulau Bali di mata internasional.
Literature Budaya dan alam
Balinese
Ida Sang Hyang Widi Wasa sampun ngamanggehang prajanjian Idane ring leluur iragane, tur Ida taler sampun ngamanggehang prajanjian Idane ring leluur iragane.
English
-
Indonesian
-
Intercultural KERUKUNAN UMAT BERAGAMA RING JAGAT BALI SAMPUN WENTEN SAKING MASA KERAJAAN
Balinese
Prinsip bebas aktif sané ngamanggehang Indonesia nénten madué ceciren netral sakemon madué pikayunan sané jenar nginutin kawéntenan kawéntenan ring panegara puniki.
English
-
Indonesian
Indonesia akan terus mendorong diberhentikannya penggunaan kekuatan sehingga semua pihak dapat menyelesiakan sengketa.
Literature Bagaimana sekarang?
Balinese
Saking pikobet puniki, pangaptin titiang majeng ring calon pemimpin Bali mangda nguratiang indik pikobet margi puniki sane alit ngamanggehang kapanggehan.
English
-
Indonesian
-
Government MARGI RING BALI
Balinese
Nyingakin kawentenan perekonomian Bali sasukat covid-19 sane tuun, pemerintah teleb ngamanggehang kebijakan-kebijakan mangda bali bangkit kadi jati mula.
English
-
Indonesian
-
Comics Ngisi Kemerdekaan, Ngewangun UMKM BALI
Balinese
Ngiring ngamanggehang awig-awig margine ring Bali sane akehnyane ngangge sepeda motor sakadi sane sampun kacingakin olih tiang makeh anake sane mamargi ka sekolah utawi makarya ngangge sepeda motor.
English
OBEY THE TRAFFIC RULES
Indonesian
MENAATI ATURAN ATURAN LALU LINTAS
Literature MENAATI ATURAN ATURAN LALU LINTAS
Balinese
Bali ngamanggehang Pariwisata Budaya pinaka daya tarik wisatawane sane pinih utama, nika ngawinang akeh wisatawan mancan negara utawi lokal malancaran ka Bali.
English
For example, the case of tourists who damaged the Goa Raja Temple, Besakih.
Indonesian
Sebagai contoh, kasus wisatawan yang mengusak-asik Pura Goar Raja, Besakih.
Government PARISOLAH WISATAWAN
Balinese
Sadurung titiang ngelanturang atur, ngiring iraga sareng sami ngaturang puji suksma ring Ida Sang Hyang Widi Wasa, sane sampun ledang ngamanggehang tur ngrahayuang iraga sareng sami puniki.Ring galahe sane becik puniki, titiang jagi ngunggahang pikobet sane pinih mabuat sane patut kauratiang olih para jana Baline.
English
-
Indonesian
-
Government Pamerintah Bali patut nyantenang uger-uger majeng ring para wisatawan
Balinese
Ida Sang Hyang Widi Wasa sampun ngamanggehang prajanjian Idane ring leluur iragane.
English
-
Indonesian
-
Intercultural TOLERANSI UMAT BERAGAMA
Balinese
Ida Sang Hyang Widi Wasa sampun ngamanggehang prajanjian Idane ring leluur iragane, tur Ida pacang ngamanggehang prajanjian Idane punika.
English
The noble value of Tat Twam Asi in the Javanese philosophy of life is manifested through the attitude of Tepa Slira, which means that we must be able to feel what other people are feeling.
Indonesian
-
Intercultural the application of Tat Twam Asi in everyday life