Mategul

From BASAbaliWiki
Revision as of 04:12, 2 March 2020 by Eka Werdi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
mt)gul/
Root
Other forms of "tegul"
Definitions
  • tied up; bound; moored en
  • terikat; tertambatkan id
Translation in English
tied; bound; moored
Translation in Indonesian
terikat; tertambatkan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
mategul
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Taline suba mategul nanging tonden tekek.
English
The rope is tied but not yet tight
Indonesian
Talinya sudah terikat tetapi belum erat
Balinese
Mategul tan patali.
English
Bound without rope. (A meaningful expression of a woman who is not divorced by her husband, but is ignored again)
Indonesian
Terikat tanpa tali. (Sebuah ungkapan yang bermakna wanita yang tidak diceraikan oleh suaminya, tapi tidak pernah dihiraukan lagi)
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Tegarang ja tingalin ento I pocong, mamodal kain putih mategul tali, ia suba berhasil nyalanang tugasne dadi hantu, ngae anake takut, jejeh sing kadi-kadi.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Apa Gelahan Keto Anggo
Balinese
Saget tepukina I Sampi mategul di punyan kayune.
English
-
Indonesian
-
Folktale Dukuh Janggaran
Balinese
Matekep baan kayu bedeg ane mategul di adegan pondoke.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Bikul lan I Semal
Balinese
Ida Raden Mantri sareng kalih lantas manahang gadunge aturan I Dukuhe, lantas makejang wang Dahae miwah Ida Sang Prabu mategul.
English
-
Indonesian
Setiba di pantai permaisuri dibeli oleh Raden Mantri dan dinaikkan ke perahu.
Folktale I Dempu Awang
Balinese
Krama Bali mategul baan sepi apang ngidang melah baan ningalin rikala petengè teka lan apang ngidang magehang kupingè ningehang rikalanè sepi sipeng tusing ada anè makrisikan.
English
-
Indonesian
-
Literature Nyepi Caka 1942 Pinaka Srana Nangluk Mrana