Anyudang

From BASAbaliWiki
Revision as of 10:48, 6 January 2020 by Eka Werdi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
hzud*
Root
Other forms of "Anyud"
Definitions
  • carried away (by water/flood at the river/sea) (Mider) en
  • dihanyutkan; dibawa oleh arus air (Mider) id
Translation in English
carried away (by water/flood at the river/sea)
Translation in Indonesian
dihanyutkan; dibawa oleh arus air
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Liu punyan kayuné anyudang blabar.
English
Many trees were carried away by the rains.
Indonesian
Banyak pohon yang dihanyutkan oleh banjir.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Jembrana...Jembrana silih Singgih Kabupaten sane Wenten ring Bali,sane megenah ring sisi kauh Pulo Bali.Jembrana madue wewidengan alas sane linggah saking Kecamatan Melaya ngantos Kecamatan Pekutatan .Nanging alase punika kajarah olih oknum-oknum sane nenten bertanggung jawab sane ngebah punyan-punyanan ngawag-ngawag ring tengah alase.Disubane ujan gede Teke,tugel-tugelan kayune ento ka anyudan blabar ,sakadi blabar sane Wenten ring Kecamatan Mendoyo ,Desa Biluk poh ring warsa 2022 sane nganyudang punyan-punyanan kayu sane gede-gede,punika ngawinang jembatan pegat,umahe Liu ane anyudang blabar lan benyah .Solusi sane kaanggen antuk ngirangin bencana sane ka karyanin olih anak ngebah punyan-punyan sane ngawag inggih punika ngewentenang awig-awig indik penebangan hutan sane ngawag,ngemaang denda teken anak sane ngebah punyan-punyan ring alase, ngewentenang sosialisasi indik dampak saking ngebah alas sane ngawag..
English
-
Indonesian
-
Government Buka Alase Anggona Umah
Balinese
Suba keto entungina lantas manik yeh, abun I raksasa anyudang blabar.
English
-
Indonesian
-
Folktale Bulan Kuning
Balinese
Nanging kénkén unduké yén wisatawané aad anyudang segara tanpa toya, tanpa lawat kéwala mamikat.
English
-
Indonesian
-
Literature Ekonomi Selaras Mulai Dari Pemuda Cerdas
Balinese
Keto masih kayu-kayune gede anyudang blabur.
English
-
Indonesian
Kayu gelondongan juga banyak hanyut terseret air bah.
Folktale I Lelipan Kacunduk Kedis Cetrung
Balinese
Mekacakan lulune mebrarakan anyudang ombak.
English
-
Indonesian
-
Literature KASI CONTOH YANG BAIK
Balinese
Jek demen sajan nolih , ring mulih ne tiang orine teken bapan tiang de bin melali ke tukad , nyen nawang Ade blabar anyudang nyen teken blabare.
English
-
Indonesian
-
Literature Menjaga kebersihan lingkungan
Balinese
Ipidan baan gede gentuhe titine anyudang gentuh.
English
-
Indonesian
-
Folktale Masepakbola
Balinese
Sane matangi mautsaha ngwangun jagat mangda trepti, sane malinggih manten iteh ngusak-asik jagat serasa wicara sane kawedar ring pemilu ical anyudang ombak olih ikuhne Sang Detya Kala Surabhuta.
English
-
Indonesian
Yang berdiri berusaha memakmurkan negrinya sedangkan yang duduk saja hanya bisa merusak negrinya seakan semua yang disampaikan ketika pemilu hilang dihanyutkan ombak dari ekornya si Detya Kala Surabhuta.
VisualArt Raja ngwangun lan raja ngusak