Ngulgul
From BASAbaliWiki
Root
Other forms of "gulgul"
—
Definitions
- ngae anak tusing luung; sai ngae onar; tusing bisa nengil ban
- disturb en
- menggoda; mengusik id
Translation in English
disturb
Translation in Indonesian
mengganggu
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
ngulgul
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Don't bother working people.
Balinese
Eda ngulgul anak magaé.
English
Don't bother working people.
Indonesian
Jangan mengganggu orang bekerja.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Di galahe ene tiyang lakar nyobiahang unduk bully ane sube tatas kepireng di keramane makadi di sekolah lenan ken ento cara lepasin unduke ene pikibet ene ngulgul kauripan para yowanane perundungan ento bisa marupa tindakan fisik bise ngae tatu di para korbane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pangandikanne gede tur getar.
“Ih iba Cicing Gudig, ngudiang iba ngacep nira, apa katunas?”
Masaut I Cicing Gudig, “Inggih paduka Betari, mamitang lugra matur sisip titiang ngulgul palungguh paduka betari.English
-
Indonesian
Setiba di pura, si anjing memusatkan pikiran pada Dewi Durga.
Balinese
Ida nitahang icang apang tusing ada beburon nginem yeh danune apabuin ngulgul tapa semadhin idane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yen cai siteng, mai macentok kasaktian ngajak kai,” keto munyine I Kidang ngulgul I Lelipi.
English
-
Indonesian
Namun si Ular tidak menghiraukan ajakan itu, dia fokus mengincar mangsa di depannya.
Balinese
Indik sapunapi Sane prasida kalaksanayang inggih punika nenten ngulgul umat maagama Sane lianan beribadah lan nyarengin kertha acara umat maagama Len mangda prasida kondusif.
English
Small things that can be done to maintain harmony, such as not disturbing other religions that are worshiping, besides that, can also be done by helping secure other religious events to remain conducive.
Indonesian
Hal kecil yang bisa dilakukan untuk menjaga kerukunan seperti, tidak menggangu agama lain yang sedang beribadah selain itu juga bisa dilakukan dengan membantu mengamankan acara agama lain untuk tetap kondusif.
Balinese
Lan pengapti titiang mangda warge Bali ne prasida state eling nyage kebersihan pure utawi genah sembahyang, mangde state eling mreresik, mangde nenten je luu sane sambeh, sane ngulgul utawi mengganggu manah irage.
English
-
Indonesian
-
Balinese
sagilik saguluk indik maagama suku ras miwah budaya tur saling ngajinin penampen sane kawedar antuk nepasin pikobet sane mabuat bangsa punika rebat, irage pinaka krama sarengsami sepatutnyane mangde saling asah asih lan asuh
imba nyane : indik ma agama ngajinin pesawitran sane ngalaksanayang swadarma tur nenten dados ngulgul
English
-
Indonesian
-
Balinese
sagilik saguluk indik maagama suku ras miwah budaya tur saling ngajinin penampen sane kawedar antuk nepasin pikobet sane mabuat bangsa punika rebat, irage pinaka krama sarengsami sepatutnyane mangde saling asah asih lan asuh
imba nyane : indik ma agama ngajinin pesawitran sane ngalaksanayang swadarma tur nenten dados ngulgul
English
-
Indonesian
-
Balinese
sampunang nyelek-nyelekang, apabuin ngulgul pesawitran sane ngelaksanayang swadarman.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Upacara puniki kabawos Pamarisuddha Karipubhaya, sane mateges “Nyuciang sakancan patibaya sane ngulgul pangrajeg i manusa.”
English
Therefore, to restore the balance and sanctity of a place, a ritual is performed.
Indonesian
Bali sekali lagi dilirik dunia sebagai tempat di mana orang-orangnya senantiasa menjaga kedamaian.
Balinese
Jangkrik-jangkrike igum nuunin bukit ngalih tongos ane tusing ada ngulgul.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Silih tunggil sisia kelas 4 madan Satha ngulgul Praca, sisia kelas 4, Praca dot pesan ngidih tulung.
English
A 6th grade student named Sathae is bullying Prach, a 4th grade student.
Indonesian
Seorang murid kelas 6 bernama Satha merundung Praca, murid kelas 4.
Balinese
nenten ngulgul anak tiosan daweg ngastawayang bhakti, punika meteges iraga sampun ngelaksanayang pamargin sane becik daweg wenten anak tiosan ngastawayang bhakti.
English
Not disturbing others during worship, meaning we are polite when someone is praying.
Indonesian
Tidak mengganggu orang lain saat beribadah, artinya kita sopan saat ada yang sedang sholat.
Balinese
cara mengatasi kerukunan agama di lingkungan sekitar inggih punika ngajinin agama kawentenan agama agama sane ring indonesia, ngajinin rahina suci agama sane lianan , lianan ring punika satata ngelaksanayang perilaku sane anut ring bhinneka tunggal ika , Ten dados ngerusak genah maupacara agama sane lianan conto : ten dados ngerusak gereja , Ten dados ngulgul anak sane ngelaksanayang swadharma ,ngicenin keluasan anak sane mabinayan agama antuk ngelaksanayang swadharma, nenten dados mebinayang timpal sane lian meagama,
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sakadi yening wénten iraga madué sameton utawi sawitra sané matiosan Agama ritatkala ipun ngelaksanayang persembahyangan iraga nénten dados ngulgul.
English
-
Indonesian
-
Balinese
SIRBATA taler ngaoptimalang kawigunan kapasitas parkir ring genah soang-soang, duaning kawigunan parkir ring sor tanah puniki pacang luwih kafokusang ring satunggal fungsi nenten ngulgul fungsi liyanan sekadi kawigunan lahan parkir ring badan jalan miwah trotoar.
English
Parking lots can be divided into two, on-street parking and off-street parking.
Indonesian
Bayangkan jika hal ini tidak terealisasikan sejak saat ini.
Balinese
Kakawin puniki nyaritayang indik paundukan geseng Ida Bhatara Kama (dewaning tresna) sane ngulgul payogan Ida Bhatara Siwa.
English
Realizing that his meditation was disturbed, Bhatara Siwa then opened his eyes and burned Kama and his wife, Ratih, to ashes.
Indonesian
Kakawin ini mengisahkan tentang peristiwa terbakarnya Bhatara Kama (dewa asmara) yang mencoba mengganggu pertapaan Bhatara Siwa.
Balinese
Ring kakawin kacaritayang Bhatara Kama ngulgul patapan Ida Bhatara Siwa.
English
Talking about kakawin means talking about praises.
Indonesian
Dalam kakawin ini dikisahkan Bhatara Kama mencoba mengganggu pertapaan Bhatara Siwa.
Balinese
Batara Indra raris ngutus dedari mapesengan Harini mangda ngulgul patapan Trinabindu.
English
On Earth, their kingdom was ruled by Dasaratha, who later had the son named Rama who was famous throughout the ages.
Indonesian
Harini memohon kepada Trinabindu agar menghapus kutukan itu karena dia memiliki suami di surga.