Antiang

From BASAbaliWiki
Revision as of 20:47, 24 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
h nÓi y*.
Root
Other forms of "anti"
Definitions
  • wait a second en
  • tunggu id
Translation in English
wait
Translation in Indonesian
tunggu
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
antos
Andap
antiang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
antiang febri ane nu lomba di kelas
English
wait for the febri who is still in the class competition
Indonesian
tunggu febri yang masih lomba di kelas
Balinese
Antiang jebos! Jalan sekenang mabaris satonden majalan!
English
Wait a minute! Let's line up neatly before leaving!
Indonesian
Tunggu sebentar! Ayo berbaris yang rapi sebelum berangkat!
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Suba paek lantas memene makaukan, “Cening Durmini nguda cening kimud cara sing ngelah meme bengil, dong antiang ja meme malu!”

Masaut lantas Durmini sambilanga majalan, “Ih megedi iba, kai lek pesan akuina pianak teken iba, kai tusing ngelah meme buka kene.”

Sedih pesan memene, tusing nyidayang naanang sakit atine lantas pastuna pianakne. “Ratu betara dados asapunika tiang maderbe pianak, moga wasta I Durmini mangda nenten ja mamuwah”.
English
-
Indonesian
-
Folktale Batu Tangis
Balinese
Nah jani jemakanga ja, antiang dini!”
English
-
Indonesian
kurus dan kotor" jawab Pan Meri
Folktale I Belog Pengangon Bebek
Balinese
Nah jani jemakanga ja, antiang dini!”
English
-
Indonesian
-
Childrens Book I Belog Pengangon Bebek
Balinese
I Kancil kedek uli tongosne mengkeb sambilanga ngilag nyambu. “Antiang suba dedarine ditu, Tung!” Ento upah anake daya, pasti lakar kene daya masih.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Lutung Teken I Kancil
Balinese
Wi : "Jani kan be antiang tamat, Wi kar jujur jani.
English
-
Indonesian
Wi : "Sekarang kan sudah tinggal menunggu tamat (sekolah), Wi sekarang mau berterus terang.
Comics Pacentokan Meme 2018 1
Balinese
Tonden buin yen liu anake teka malali cara studytour, mereren ragane tuwun saling antiang ngajak rombongane sembahyang ngalih tongos sembahyang nganutin kepercayaan lan agamane soang-soang.
English
Furthermore, when there are people doing comparative studies, they stop by there to pray according to their respective beliefs and religions.
Indonesian
Belum lagi ketika ada orang studi banding berhenti di situ untuk melaksanakan ibadah sesuai dengan kepercayaan dan agamanya masing-masing.
Intercultural difference for unity