Crita
From BASAbaliWiki
Revision as of 12:53, 1 November 2018 by Dewi Juliana (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |is root=Yes |root=crita |media=crita |kasar=satua |related words=buku; munyi; |english translations=story |indonesian translations=cerita |part of speech=noun...")
Root
crita
Other forms of "crita"
Definitions
- satua sane nyaritayang napi sane kacaritayang;tuturan satua ban
- story en
- tuturan yang membentangkan bagaimana terjadinya suatu hal (peristiwa, kejadian, dan sebagainya); karangan yang menuturkan perbuatan, pengalaman, atau penderitaan orang; kejadian dan sebagainya (baik yang sungguh-sungguh terjadi maupun yang hanya rekaan belaka) id
Translation in English
story
Translation in Indonesian
cerita
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
satua
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
He likes to hear stories.
Balinese
Ia demen ningeh crita.
English
He likes to hear stories.
Indonesian
Ia suka mendengar cerita.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Wantah asapunika crita ring
ajeng i wau.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Deskripsi tyang tken crita sane tyang bawakan yaitu Bali di masa depan Apang nyaman damai dan sejahtera
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wenten punggelan babad Ki Bandesa Krobokan Badung inggih punika :
“…waliang ikang kata, ceritanen mangke tmajanira Ki Gusti Pasek Gelgel Aan, pada sahing Hyang Widi, apasanakan rahning nalikang rat, tembenia Gde Pasek Sumerta tmajanira Ki Gusti Pasek Aan, angalih lungguh mareng jagat bandana, sira kawuwus Pasek Sumerta, muang lungguh hira raju ingaranan Sumerta, apan sira Ki Pasek Gegel winuwus widagda Wicaksana, sida pwa sira anampa sajnira Sang Natheng Bandanas…”
Palungan Ki Pasek Sumerta ka jagat Bandana (Badung) manut saking crita ring ajeng kirang langkung ring pemerintahan Dalem Waturenggong.English
-
Indonesian
-
Balinese
Nglanturang crita sane kantun punggel.
English
-
Indonesian
Melanjutkan cerita yang terhenti sejenak.
Balinese
Tan crita di jalan, I Belog neked jumahne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Crita jani tiinge makadadua totonan buin majujuk.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Punika prasida masih dados sarana antuk ngembangang potensi diri generasi muda ring kegiatan menulis mangda napi saluir emosi sané karasayang utawi crita ring dina-dina sané kajalanin punika prasida kauningayang sareng anak akèh ring hasil tulisan sané sampun wusan.
English
-
Indonesian
Hal itu juga dapat mengembangkan potensi diri generasi muda pada kegiatan menulis agar dapat mencurahkan isi hati (emosi) yang dirasakan atau cerita sehari-hari yang dijalankan dapat diketahui oleh banyak orang.
Balinese
Tan crita di jalan mara nyaluk peteng, teked lantas I Raréangon jumahné.
English
-
Indonesian
-