Peta

From BASAbaliWiki
Revision as of 15:21, 20 July 2018 by Eka Werdi (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |balinese word=p)t. |is root=Yes |root=Peta |media=Peta |kasar=Peta |related words=munyi; ngomong; mojar; |english translations=talk ; spiel |indonesian transl...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
p)t.
Root
Peta
Other forms of "Peta"
Definitions
  • talk; spiel (non polite) en
  • omong; bicara (kasar) id
Translation in English
talk ; spiel
Translation in Indonesian
omong
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Peta
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Eda bes liunan peta
English
Dont talk to much
Indonesian
Jangan terlalu banyak omong
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Persebaran virus covid-19 punika gambarina pateh teken lokasi asline ring peta.
English
-
Indonesian
-
Literature Konsisten dan Kreatif, Kunci Utama dalam Kebijakan Pandemi
Balinese
Ri sajeroning kriya sastra Ida inggih punika Geguritan Loda, Geguritan Niti Raja Sasana, Geguritan Dharma Sasana, Geguritan Hredaya Sastra, Geguritan Nengah Jimbaran, Geguritan Purwa Sanghara, miwah Kekawin Peta Bumi.
English
-
Indonesian
-
Lontar GEGURITAN DHARMA SASANA: ANALISIS NILAI KAURIPAN PARAJANA RI SAJERONING PANGLIMBAK KEBUDAYAAN NASIONAL
Balinese
Peta genah sané dangan keni banjir miwah kontrol pawangunan ring genah punika prasida ngirangin kawéntenan banjir.
English
Mapping flood-prone areas and controlling development in those areas can reduce vulnerability to floods.
Indonesian
Pemetaan daerah rawan banjir dan pengendalian pembangunan di area tersebut dapat mengurangi kerentanan terhadap banjir.
Government Ngelawan Gelombang: Tantangan Banjir ring Kabupaten Badung
Balinese
INDONESIA yening cingakin ring peta jagat ngudeg penyiwan pulau kebatesin Segare.
English
-
Indonesian
-
Government PEMILU
Balinese
Degag tingkah ibane mesuang peta teken kai.”
English
-
Indonesian
Sangat tidak sopan kamu berbicara padaku.”
Folktale Sang Lanjana
Balinese
Baan ningeh munyine Sang Lanjana keto, jengah gati Sang Muun lantas ia ngomong, “Beh degag pesan iba mesuang peta.
English
-
Indonesian
Di sana Sang Lanjana bertanya, “Ih, ini kamu darimana?
Folktale Sang Lanjana