Panyarikan

From BASAbaliWiki
Revision as of 12:45, 29 June 2021 by Dwayuwidya (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
pzrikn/
Root
Other forms of "carik"
Definitions
  • intermediary for sending prayers to gods en
  • secretary or treasurer of village, banjar, etc. (Mider) en
  • sekretaris desa (Mider) id
  • juru tulis dalam ranah adat atau organisasi di desa (Mider) id
Translation in English
secretary; intermediary; secretary in the organization in the village
Translation in Indonesian
juru tulis dalam ranah adat atau organisasi di desa
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
penyarikan (Kedisan); juru tulis (Bantiran); wakil mekel (Sukawana); wakil (Semanik); wakil menesa (Belimbing); wakil prebekel (Tigawasa)
Sentences Example
Balinese
Jani dadi panyarikan di desa maan gajih.
English
Now a village secretary gets a salary.
Indonesian
Sekarang menjadi seretaris desa dapat gaji.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ditu laut I Durma kaangen parekan di puri, kadadiang panyarikan sedehan agung purine.
English
-
Indonesian
Jika ada orang yang menyayangi, belas kasihan kepadamu, jangan pernah kamu melupakan itu.
Folktale I Durma
Balinese
Panyarikan inggih punika Astra, Pandyan miwah Yajna.
English
The ten inscriptions were issued by different kings and mostly contain social regulations, regional boundaries, taxes and government administration.
Indonesian
Kesepuluh prasasti tersebut dikeluarkan oleh raja-raja yang berbeda dan sebagian besar memuat tentang aturan kemasyarakatan, batas-batas wilayah, pajak dan administrasi pemerintahan.
Lontar Prasasti Sembiran Ai
Balinese
Ida Bagus Mantra pinaka panyarikan.
English
-
Indonesian
-
Place Kampus Sastra dan Budaya Univesitas Udayana
Balinese
Banjar Desa punika kepah dados petang tempek, sane matempek punika wenten 11 angga kramanne, kelian asiki, panyarikan asiki, miwah juru raksa asiki.
English
Does not involve the entire Sibetan community.
Indonesian
Tidak melibatkan seluruh masyarakat Sibetan.
Holiday or Ceremony Usaba Sri Desa Adat Sibetan, Bebandem, Karangasem