UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "English definition" with value "one type of song (prophetic literature that has a prophetic spirit which is a central aspect or the center of meeting of social and transcendental dimensions. Social dimension refers to human life in the real or profane nature (sakala))". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Tegil  + (vestigal inside toe of cock corresponding to human thumb)
  • Dusune  + (village; rural area)
  • Majenukan  + (visit, usually bringing a present)
  • Pedas  + (vivid; clear; real)
  • Adri  + (volcano)
  • Natab  + (waft essence of an offering toward a person, or toward oneself (but not toward gods). Compare to ngayab, which refers to the same motion, except directed away from oneself or away from someone else or offerings, toward god.)
  • Ngayab  + (waft the essence of an offering away from the offering toward gods)
  • Dii  + (warp threads of a cloth or other woven object (comp. pakan = weft threads))
  • Amerta  + (water that causes eternal life)
  • Ngulapin  + (wave)
  • Marumpi  + (wear a vest; wear a type of clothing that is not sleeveless)
  • Sambut  + (welcome)
  • Kalinapi  + (what timee (usually refers to traditional means of expresseing time, i.e. in dauh))
  • Rangda  + (widow)
  • Saraswati  + (wife of Brahma and the deity of books, knowledge, and learning. The last day of the Pawukon cycle, Saniscara Watugunung, is devoted to her worship. She is often depicted playing a musical instrument and accompanied by a swan.)
  • Pragiwaka  + (wise (form alus singgih / type of Balinese language to talk to people who must be respected))
  • Liep-liep  + (with half closed eyes looking sleepy, dull or stupid)
  • Bogol  + (without weapon)
  • Uras  + (wood powder, theoretically sandalwood powder, but, considering the scarcity of sandalwood, usually cheaper wood is used)
  • Kwanditan  + (wood)
  • Ingka  + (woven objects, usually trays or small baskwoven objects, usually trays or small baskets, made of lidi, central leaf spines of coconut or Borassus palm leaves. The latter are more flexible and thus more suited to plaiting than lidi from coconut leaves. Flat ingka trays are sold in most village markets. Ingka baskets are a tourist item markets. Ingka baskets are a tourist item)
  • Kaput  + (wrapper, garment)
  • Tulisan  + (writing)
  • Kenyeri  + (yellow bells)
  • Nasi bira  + (yellow rice mixed with beans, anchovies, kecicang, basil, and sandalwood water as a complementary offering)
  • Adri  + (one type of song (prophetic literature that has a prophetic spirit which is a central aspect or the center of meeting of social and transcendental dimensions. Social dimension refers to human life in the real or profane nature (sakala)))
  • Pipis bolong  + ("Chinese money, known generally as Uang Ke"Chinese money, known generally as Uang Kepeng in Indonesian, or as Pis Bolong in Balinese, is known through the ancient Lontar records to have circulated as a medium of exchange since at least 900 AD, and perhaps much longer. Throughout this time, Uang Kepeng touched on all aspects of Balinese life: cultural, religious, social, political and economic. Today, Uang Kepeng is used only for ceremonial purposes, while the economic aspects have withered away with the rise of a united Indonesia."away with the rise of a united Indonesia.")
  • Keladi  + ((Araceae))
  • Sembung  + ((Asteraceaee / Compositae))
  • Bebolong  + ((Myrtaceae), fruit of the cajeput (or cajaput or cajuput) tree. Cajeput oil is produced by steam distillation of the leaves and is used commonly as a household medicine in some parts of Asia as minyak kayu putih (Bahasa Indonesia).)
  • Leneng  + ((léneng) - low walls on either side of the cori or entrance of the house to sit)
  • Martabak  + (A Javanese dish consisting of a mixture ofA Javanese dish consisting of a mixture of spices and chopped meat, usually goat, placed in large, thin wrapper of wheat flour dough and fried on a hot griddle. The mixture placed in the center of the wrapper as it fries, with the edges folded over to form a packet. More popular in Java, but found in some Balinese night markets, sold from push cartslinese night markets, sold from push carts)
  • Paid-paidan  + (Anggara Pahing Watugunung, Tuesday of the Anggara Pahing Watugunung, Tuesday of the 30 Pawukon week, also called Urip Adawuh. This is the day upon which Watugunung was punished by Wisnu. On this day Bagawan Sukra arrived and brought Watugunung back to life. Wisnu dragged him around and punished him, and he died again the same day. Paid means to drag. One cannot climb trees or walls on this day. Sometime called Urip Adawuh. on this day. Sometime called Urip Adawuh.)
  • Dedaaran  + (Any food eaten with rice)
  • Kekawin  + (Balinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanza; kakawin)
  • Genjek  + (Balinese music art form. Originally from KBalinese music art form. Originally from Karangasem (East Bali). Men would sing these kind of songs after they had had enough palm wine (tuak). Sometimes without any instruments; sometimes with a flute. The rhythm is made by the word of "pung" sung by one of the group. Genjek is usually done sitting down, with dance movements of upper body and arms. This type of music is now also being performed at festivals in other parts of Bali.ormed at festivals in other parts of Bali.)
  • Pis  + (Chinese coin with hole in center)
  • Krupuk  + (Cracker that makes a crunching sound when eaten)
  • Kroya  + (Ficus benjamina (Moraceae))
  • Ancak  + (Ficus rumphii (Moraceae))
  • Siwa  + (God as destroyer and recycler of humanity, Siwa is associated with the Pura Dalem and is considered to be the dissolver of life so that it can be recreated - rather like a recycler of souls)
  • Pucuk  + (Hibiscus Rosa Sinensis L)
  • Tumpek landep  + (How is Tumpek Landep associated with KerisHow is Tumpek Landep associated with Keris?</br>These days, when people hear the words ‘Tumpek Landep’, we think of a ritual ceremony that involves blessing cars and motorbikes, pampering them with organic offerings that serve to protect us from potential accident or misfortune. Whilst we probably definitely need to pay more attention to the appeasing of the ‘demons of the road’, this is actually not the complete picture.</br></br>Society’s lack of awareness about the meaning behind Tumpek Landep has been much criticized many educated Balinese. If we break down the words, ‘Tumpek’ means the particular day on the Balinese Çaka calendar that this ceremony falls on which is always a Saturday, and ‘Landep’ means a time to celebrate man’s sharp thinking that has led us to make use of metals that we use in our everyday lives. (Jero Mangku Sudiada, www.parisada.org).</br></br>In the past, one of the most celebrated iron weapons was the Indonesian keris, a powerfully magical dagger that has captured the imagination of people for centuries. Balinese attribute our sharp wits to God who chose man as the only living creature on Earth who could make use of the fruits of the Earth to progress his species. For the Balinese, this sharp-wittedness is symbolized by the keris, hence it is blessed with holy water and special offerings every Tumpek Landep.</br></br>Somehow (I’m not entirely clear on this bit), over time, everything made from iron, including the vehicles we drive were brought into the ritual. It actually makes sense that this can happen because it is indeed due to our brilliant minds that we can use metal to create vehicles and so forth; therefore could this mean that anything made from metal that is a human creation be theoretically be blessed on this day? I guess time will tell as ritual ceremonies, like much of Balinese culture is modified and adapted to suit time, place and situation.</br>Copyright © Kulture Kid 2011nd situation. Copyright © Kulture Kid 2011)
  • Indra Brata  + (Indra Brata is a way of leadership that follows the nature of God Indra as the god of rain who symbolizes prosperity.)
  • Eka Dasa Rudra  + (Largest of the state-wide Balinese ceremonLargest of the state-wide Balinese ceremonies that is supposed to be held once every 100 years at Pr. Besakih, culminating on Tilem Kesanga. The last such ceremony was held in 1979, with its climax on Tilem Kesanga, March 28 eka Dasa, meaning eleven, refers to the eleven directions, the four cardinal points, the four intercardinal points, up, down, and center. Rudra refers to Siwa in his destructive form as the Aryan god Rudra. Previous to 1979 the ceremony was held in 1963 because of especially inauspicious circumstances, but it was interrupted by the eruption of Gunung Agung.terrupted by the eruption of Gunung Agung.)
  • Nunas baos  + (Lexically consists of the word nunas whichLexically consists of the word nunas which means to ask / beg and the word baos which means words / words. This term refers to a ritual to communicate with the existence of the supernatural world, usually balian or paranormal will try to communicate with spirits, gods and goddesses, bhatara bhatari or inviting the spirits of the ancestors from the family who come to them, with mystic abilities and spells. In this ritual, the body of Balian or Jero Dasaran will be possessed by the spirit or ancestor invited. After that the family members who come are welcome to ask questions or their purpose of inviting them to be present in the world. Questions generally revolve around the cause of a catastrophe, illness or death or other things that might be a wedge in their hearts.ngs that might be a wedge in their hearts.)
  • Ambawang  + (Mangifera foetida; mango type plant, the bMangifera foetida; mango type plant, the bark is gray and cracked, the broken part of the skin comes out with sap which forms a clear resin, the leaves are rough and brittle, the flowers are panicle-shaped and fragrant, the fruit is large, egg-shaped and has large seeds, the flesh of the fruit fibrous, tastes sour and slightly sweet, usually used to mix cold drinkstly sweet, usually used to mix cold drinks)
  • Paku  + (Marsh Fern, Diplazium esculentum (PolypodiMarsh Fern, Diplazium esculentum (Polypodiaceae); common fern raised in the wet parts of Bali that is eaten as a vegetable; hanging decoration with edges of a leaf cut diagonally into thin strips which are then looped over each other in horizontal pairs so that they protrude, giving an appearance something like that of a type of fernance something like that of a type of fern)
  • Nganjekang  + (Nganjekang: Spirit; encourage the fight to win)
  • Nyegara gunung  + (Nyegara Gunung is a Balinese Hindu philosophy that between the sea (segara) and the mountain (gunung) is an inseparable unity. Therefore, every action on the mountain will have an impact on the sea. Vice versa.)
  • Taru sumaga  + (Orange (Citrus) tree is the plants with high vitamin C. This plants can be used to cure fever, cough with influenza, and can increase human endurance.)