How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Nyumbang

nyumbang

Zÿu mã*.
  • help, support (Verb) en
Andap
nyumbang
Kasar
ngemaang
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

jaka nyumbang poklot di kantor desa
jaka donates pencil in the villa office

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Denpasar dados wewidangan sane nyumbang kasus DBD paling akeh.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mangkin mayoritas pamilih kadominasi olih gen Z miwah gen Milenial sané nyumbang 56,45% suara ring pilpres 2024.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ring tetilik Jurnal Nature Communications 2017, Indonesia silih sinunggil negara sane nyumbang polusi plastik indik 200.000 ton sane anyut ring segara.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Krama ane ngelah arta brana lebih patut nyak nyumbang krama ane katunayan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Imbannyané nunas wénten donator sané jaga nyumbang dana.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Krama ane ngelah arta brana lebih patut nyak nyumbang krama ane katunayan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Imbannyan nunas wenten donator san jaga nyumbang dana.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Para kramane saling sagilik-saguluk salunglung sabayantaka sareng sinamian, minakadi ngelaksanayang bakti sosial sane nyumbang masker sareng sembako, ngaryanin disinfektan, miwah sane lianan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Aab mangin sampun suba adane Zaman Globalisasi, Pemerintah Bali patut nyuluhang utawi ngae aplikasi sane dados anggo nincapang pariwisatanne, apliaksi punika apang berfungsi antuk para wisatawane apang tusing bosen lan ngemaang sensasi ane baru tur luung, apliaksi punika apang bisa menghasilkan pipis bagi pemerintah Bali sane dados anggo antuk pembagunan pariwisata hijau, nah pis punika makatang uli para wisatawan sane mekunjung ke bali tur nyumbang antuk pembagunan wisata asri lan bersih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ngiring iraga sareng sami sareng-sareng nyumbang mangda Bali bebas saking beban sampah sane ngancem kelestarian pulau puniki.

In English:  

In Indonesian: