UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Ngangonang

From BASAbaliWiki


\e\on*
ngangonang
Root
Other forms of "angon"
Definitions
  • shepherd; herd; pasture (Mider) en
  • menggembalakan (Mider) id
Translation in English
shepherd; herd; pasture
Translation in Indonesian
menggembalakan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Pekak ngangonang sampi ring tegal
English
-
Indonesian
Kakek menggembalakan sapi di ladang
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Kacerita ne jani, Sang Utamaniu ane kapintonin, mabaos Ida Bhagawan, “Nah Cening Sang Utamaniu, swaginan Ceninge sing ja len tuah ngangonang banteng.
English
-
Indonesian
-
Folktale Begawan Domia
Balinese
Ajinnyané ngarsayang mangda Dewa Mokoh magarapan ring umané, ngangonang bébék lan banténg.
English
He loved watching and admiring them while they were painting and he also learned a lot of traditional art techniques from them: such as sketching, colour blocking, shading, highlighting, and gradation.*
Indonesian
Sayangnya, sang ayah sangat keras menentang keinginan Mokoh menjadi pelukis.
Biography of I Dewa Putu Mokoh
Balinese
Yening literasi nenten kerunguang utawi kacampahang olih para sisyane lan masyarakat, niki ngawinang pikobet sane anyar tur ngerugiang utawi ngangonang ring aab sane pacang rauh (masa depan).
English
-
Indonesian
-
Government LITERASI
Balinese
Semengan ngadep asil tegal di peken, tengai ngangonang sampi, sanjané ngalih isin tegal apang nyidang adepa buin mani semengané.
English
-
Indonesian
-
Childrens Book Ngalap Tresnan Punyan Nyuh
Balinese
Punika taler dane seneng kayeh ka tukade, ngruruh capung, lan ngangonang bebek.
English
-
Indonesian
-
Biography of Nyoman Manda
Balinese
OM SWASTIASTU

ring rahine becik puniki titiang jagi nguningayang indik desa titiang e puniki desa yeh kori Desa yeh kori punike megenah ring kecamatan Bebandem kabupaten karangasem,tepat ring bongkol gunung agung e pisan, nah nike sane ngranayang ambara ring desa yeh kori punike asri lan masyarakat yane akeh sane ngangonang Banteng lan metanduran ring abian .desa yeh kori punike kentel tekening budaya leluhur sane kelestariang ngantos mangkin nanging ring kuub jagat e sekadi mangkin akeh upecare agame sane nenten ke dadosang kelaksanyang ring masan pandemi puniki nah pengidih titiang teken bapak ibu pemerintah ngiring mangkin cingakin potensi ring dese dese sane patut kelestariang miwah ekonomi ring dese seusan pademi puniki ,lan pengidih titiang ring krame bali sareng sami ngiring lestariang budaya baline sane nyansan mklo nyanyasan memudar , kiranglangkung Titiang nunas pengampura

om Shanti Shanti Shanti om
English
-
Indonesian
-
Place POTENSI BUDAYA LAN ALAM RING DESA YEH KORI
Balinese
Sawai-wai geginanne ngangonang kebo.
English
-
Indonesian
-
Folktale Rareangon