Ngrusuhin

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh
\Îusuhin/.
ngrusuhin
Akar
Indik sane lianan"Rusuh" (m)
Definitions
  • steal; misbehave; do evil en
  • suka mencuri; berbuat jahat id
Translation in English
steal; misbehave; do evil
Translation in Indonesian
suka mencuri; berbuat jahat
Indik sane pateh
Indik sane lianan
Kruna sane mahubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Ngrusuhin
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Anak ané ngrusuhin, sinah lakar nampi karmapala ané jelé.
English
The one who misbehave will get the results of bad deeds.
Indonesian
Orang yang berbuat jahat, maka akan mendapat hasil perbuatan yang tidak baik.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Dini wisatawan ento ngrusuhin care memotoran seng nganggo helm, ngelawan polisi, lan nyemplungin motor ke pasih.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali Resah, Wisatawan Nakal
Balinese
Yen tusing ngubuh meong, jeg pasti liu bikule ngrusuhin.
English
-
Indonesian
18.
Lontar Carcan Meong
Balinese
Dados meliang-liang ring Bali, Sakewala ten dados ngrusuhin Adat istiadat Ajeg Baline.
English
Please travel to enjoy the unique nature and culture of Bali.
Indonesian
Silahkan berwisata menikmati keunikan alam dan budaya Bali.
Literature Warga Negara Asing Selamat Datang di Bali
Balinese
Dados meliang-liang ring Bali, Sakéwala tén dados ngrusuhin Adat istiadat Ajég Baliné.
English
Please travel to enjoy the unique nature and culture of Bali.
Indonesian
Silahkan berwisata menikmati keunikan alam dan budaya bali.
Literature Warga Negara Asing “Selamat Datang di Bali”
Balinese
Panjak-panjak Puri Kertha Bumi masuryak girang kerana nyidang ngejuk I Geruda ane ngrusuhin.
English
-
Indonesian
Prabu Suliawana dan rakyatnya mendekati si Tikus untuk menyampaikan terima kasih.
Folktale Jero Ketut
Balinese
Juru borose ada menek punyan kayu lakar ngulagin i bojog ane ngancan ngrusuhin.
English
-
Indonesian
Namun kera itu tek bergeming, bahkan memamerkan diri bergelantungan dengan enaknya.

“Sekarang adakan sayembara!” demikian perintah raja setelah melihat perburuan yang gagal itu. “Barang siapa yang berhasil menangkap Irengan, mati atau hidup, akan mendapat hadiah seekor kerbau bertanduk emas!”

Paman Patih berkeliling meneriakkan pengumuman yang berhadiah besar itu.
Folktale Kebo Matanduk Emas
Balinese
Petanine dot nawang kija pada bikule ane biasa ngrusuhin.
English
-
Indonesian
-
Folktale Pasuwitran Jangkrik ajak Petani
Balinese
Keto upah anake demen ngrusuhin anak cerikan, tur banggi muah sombong teken anak len.
English
-
Indonesian
Biar kamu tahu saja, coba kamu buang kotoranmu sekarang.
Folktale Sang Lanjana

Property "Balinese word" (as page type) with input value "\Îusuhin/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.