UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Manongos

From BASAbaliWiki
Revision as of 22:10, 8 June 2015 by Ajs (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |is root=No |media=Manongos |root=tongos |halus=magenah |english translations=to place something |synonyms= |antonyms= |definitions={{Balinese Word/Definition ...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
manongos
Root
Other forms of "tongos"
Definitions
  • to place something en
Translation in English
to place something
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Museum Neka nika taler magenah ring Kedewatan.
English
Museum Neka is located in Kedewatan.
Indonesian
Museum Neka terletak di Kedewatan.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Patutne anake luh camah, yatna ngutang camahne, pang da sing jalan-jalan manongos, ngawe punah di gumi.”

I Sigir matur, “Ratu titiang ngiring, mangkin titiang mapamit.”

Jani suud maadan I Sigir jani masa Truna Bagus.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Sigir Jlema Tuah Asibak
Balinese
Patutne anake luh camah, yatna ngutang camahne, pang da sing jalan-jalan manongos, ngawe punah di gumi.”

I Sigir matur, “Ratu titiang ngiring, mangkin titiang mapamit.”

Jani suud maadan I Sigir jani masa Truna Bagus.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Sigir, Jlema Tuah Asibak
Balinese
Irage patut ngelestariang jagat Bali sane asri, Irage dadi nyame bali patut ngelestariang jagat bali sane sampun irage anggen genah iriki manongos.
English
-
Indonesian
Melestarikan dunia Bali
Literature Melestarikan pulau bali