Katunden

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh


ktuen Ñn/
katunden
Akar
Indik sane lianan"tunden" (m)
Definitions
  • told to; requested (Andap) en
  • disuruh; diminta (Andap) id
Translation in English
told to; requested
Translation in Indonesian
disuruh; diminta
Indik sane pateh
Indik sane lianan
Kruna sane mahubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
kandikain
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Kramane katunden nganggon masker sabilang pesu uli umah.
English
told to; requested
Indonesian
Warga diminta menggunakan masker setiap keluar rumah.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sane miris Malih tiyang nyingakin, anak cerik kari SD nengteng arak katunden olih teraman ipunne.
English
-
Indonesian
-
Literature Budaya...apa budaya?
Balinese
Sira jani katunden ngajegang Bali?
English
-
Indonesian
-
Literature Generasi Muda Tidak Suka Berbahasa Bali
Balinese
Dwaning asapunika akeh masi sane tileh sane nenten bisa manyurat,ngewacen,lan ten uning antuk aksara bali.Nika mawinan pemerintah mangda seken-seken ngemerhatiang masalah driki,apang ke Aksara Bali punika tetep ajeg.Nanging irage masi antuk generasi-generasi muda patut milu ngelestariang Aksara Bali punika,silih sinunggil iraga patut malajah manyurat lan ngwacen Aksara Bali.Apang ke ten je anake lingsir ke manten sane dueg manyurat Aksara bali,dwaning yen nenten iraga sane ngelastariang Aksara Bali punika nyen kal ke manten sane katunden.
English
-
Indonesian
Meskipun begitu banyak juga yang masih tidak bisa menulis,membaca,dan tau tentang Aksara Bali.Ini membuat pemerintah agar sungguh-sungguh memperhatikan masalah ini,agar Aksara Bali ini tetap lestari.Tapi kita juga sebagai generasi-generasi muda harus ikut melestarikan Aksara Bali ini,salah satunya kita harus belajar menulis dan membaca Aksara Bali.Agar tidak hanya orang tua saja yang pintar menulis Aksara Bali,karena jika bukan kita yang melestarikan Aksara Bali ini siapa lagi yang disuruh.
Literature Jika Bukan Kita Siapa Lagi yang Disuruh
Balinese
Yen sing iraga ne nglestariang basa Bali, nyen bin katunden?
English
-
Indonesian
-
Literature Nu Inget Mabasa Bali?
Balinese
Nang Cubling lantas katunden marurub baan kasa.
English
-
Indonesian
-
Folktale Nang Cubling
Balinese
Yen ajak makejang ngalih gae, nyen katunden matuakan?
English
-
Indonesian
-
Folktale Pan Brengkak
Balinese
Niang, Kakiang, Dadong, Pekak e katunden?
English
-
Indonesian
-
Literature Melestarikan Budaya Bali di Masa Globalisasi
Balinese
Yening ten i raga para penerus Bali niki sane ngajegang, sira biin katunden?
English
-
Indonesian
-
Literature Melestarikan Budaya Bali di Masa Globalisasi Puniki
Balinese
Mangda nambakin virus niki, sami wargane katunden nganggen masker, nongos jumah, anteng ngumbah lima, tur nombahang mapupul.
English
Now the government has announced the so-called "new normal".
Indonesian
Sekarang pemerintah sudah mengumumkan tentang yang disebut “normal baru”.
Covid Foto- Sesukat Lockdown Ngantos New Normal- Made Suhendri Yani
Balinese
Nyantos rawuh ring Majapahit, ipun katunden makarya sumur nanging kasedayang.
English
Then, Bali is attacked by Majapahit troops, led by Gajah Mada who is full of deceits.
Indonesian
Akhirnya Bali berhasil ditaklukkan.
Lontar Usana Bali Pulina