UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Embang

From BASAbaliWiki
Revision as of 21:22, 24 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


h)mã*
embang
Root
embang
Other forms of "embang"
Definitions
  • space en
  • antara; jarak (benda atau waktu); lapang id
Translation in English
space
Translation in Indonesian
antara; jarak (benda atau waktu); lapang
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
embang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Di tongos ane hening lan di tongos ane embang.
English
In a tranquil and open place.
Indonesian
Di tempat yang hening dan di tempat yang lapang.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ngeneng, ngening nyujur Sang Hyang Embang.
English
-
Indonesian
Terdiam dan memusatkan pikiran kepada penguasa alam.
Folktale Bojog Jegeg
Balinese
Pura-pura punika, luire:

Pura Dalem Tamblingan Pura Endek Pura Ulun Danu miwah Sang Hyang Kangin Pura Sang Hyang Kawuh Pura Gubug Pura Tirta Mengening Pura Naga Loka Pura Pengukiran, Pengukusan Pura Embang Pura Tukang Timbang

Pura Batulepang
English
-
Indonesian
-
Place Danau Tamblingan
Balinese
Sanghyang Embang ngandelang I Kelinci pinaka pangancan di tengah alase.
English
-
Indonesian
-
Folktale Kenapa Ikut Kelincine Bawak?
Balinese
Ulian aluh ngejuk ebe, ulian aluh ngalih dedaran di carik muang di tegalan, dadi engsap tekening embang.
English
-
Indonesian
-
Folktale Lelipi Poleng Bukit Let
Balinese
Menek sepeda ling yeh embang meli bungkung di negara wantah asapunika atur titiang kiranglangkung nunas pengampura
English
-
Indonesian
-
Literature Ngajegang tradisi Bali antuk mebasa bali ento ane utama
Balinese
Itep ngalih pangupa jiwa, lan nyalanang geginan, kéwala inget nganggén masker lan nyaga embang apang tusing sasab coronané nyusup lan nyakitang dewekné soang"...
English
-
Indonesian
-
Covid Mabesikan Iraga Runtuh, Mapasagang Iraga Teguh
Balinese
Makeh asil sane wenten ring segara Kerthi karipta sangkaning pakarsan Sanghyang Embang , para rakawi wantah ngalakonin, Ida Bhatara sane ngiyangin.
English
-
Indonesian
-
Government Nyikiang Pikayunan Ngrajegang Segara Kerthi Ngulati Bali Sutrepti
Balinese
Sakadi ring pulo Bali puniki akeh entik-entikanne tuh, alasé akeh puun, punika taler ring genah sane embang prasida ngembasang api.
English
-
Indonesian
Seperti kekeringan, kebakaran hutan, kebakaran lahan kosong, kebakaran pohon, hingga matinya biodata laut.
Government Pikopet El Nino ring Bali
Balinese
Pura Rambut Siwi magenah ring Kabupaten Jembrana, ring sisi kangin Desa Yeh Embang, kecamatan Mendoyo, sawatara 10 km saking Negara.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Rambut Siwi
Balinese
Vidio puniki taler kaunggahang pinaka dokumenter sane saking dasar, saking turah pinaka pemuda Banjar sane mekantenan becik sareng mas asyari sane me agama Islam tur pinaka semeton mesjid al-qomar tur forum keagamaan umat agama bali, vidio niki taler nyinahang bahasa Indonesia riantukan titiang meled jagi ngaturang pesan indik keragaman sane bersifat megumi , taler pesan turah ring vidio punika ragane nyihnayang, nenten uning yening lekad jagi me agama napi, ring dije lan pinaka napi cihna , budaya/ tradisi lan agama sane kesarengin pinaka pematut Shang hyang embang.
English
Which means, each religious teaching teaches to love fellow humans and their differences to achieve prosperous togetherness.
Indonesian
Yang artinya, tiap ajaran agama mengajarkan untuk mencintai sesama manusia dan perbedaannya untuk mencapai kebersamaan yang sejahtera.
Intercultural Three Prosper Causen
Balinese
Taler nenten lali mangda ngabih embang sareng sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Covid Yadnya ring Masan Gering COVID-19