Difference between revisions of "Bangkiang"

From BASAbaliWiki
 
 
(5 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|balinese word=b\Ðiy*
 
|is root=No
 
|is root=No
 +
|root=bangkiang
 
|media=bangkiang
 
|media=bangkiang
|halus=bangkyang
+
|alus singgih=wangkong
 +
|aga=bangkiyang (Batununggul (Nusa Penida), Kedisan, Sukawana, Sembiran, Semanik, Belimbing, Tigawasa); bancang (Seraya, Tenganan), bebokongan (Bantiran)
 +
|related words=rengkiang; langsing; lanjar; awak; angga; moleh; ngegol; egolan; jangkeh; sungklit
 
|english translations=waist
 
|english translations=waist
|synonyms=
+
|indonesian translations=pinggang
|antonyms=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Andap
 
|language=en
 
|language=en
|definition=waist,  ot including stomach
+
|definition=waist
 +
|part of speech=noun
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Andap
 +
|language=id
 +
|definition=pinggang
 +
|part of speech=noun
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
|ban=Bangkiangne acekel gonda layu.
+
|ban=Bangkiang tiange sakit!
|en=Waist like a handful of limp gonda (green vegetable).
+
|en=My waist hurts!
|credit=Annerie Godschalk
+
|id=Pinggang saya sakit!
|ref=Fred Eiseman Jr - Proverbs,  1987
 
 
}}
 
}}
 +
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
 +
|word=Wangkong
 +
|form=h
 +
}}
 +
|halus=Wangkong
 +
|part of speech=noun
 
}}
 
}}
<!--end of Balinese word template-->
 

Latest revision as of 01:26, 16 July 2021


b\Ðiy*
bangkiang
Root
bangkiang
Other forms of "bangkiang"
Definitions
  • waist (Andap) en
  • pinggang (Andap) id
Translation in English
waist
Translation in Indonesian
pinggang
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
wangkong
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
bangkiyang (Batununggul (Nusa Penida), Kedisan, Sukawana, Sembiran, Semanik, Belimbing, Tigawasa); bancang (Seraya, Tenganan), bebokongan (Bantiran)
Sentences Example
Balinese
Bangkiang tiange sakit!
English
My waist hurts!
Indonesian
Pinggang saya sakit!
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Bukit Campuhan magenah ring sisi kauh Puri Ubud, ring margi Bangkiang Sidem, Kabupaten Gianyar.
English
-
Indonesian
-
Place Bukit Campuhan
Balinese
Bulan pumama ckc meng ane mabulu putih, ada garis selem di bangkiang (tengen), ane ngelah lakar nemu bagia
English
-
Indonesian
Bujangga Amerta, kucing berbulu putih, kepalanya hitam, ujung ekornya bergulung, dapat mendatangkan manfaat bagi pemiliknya
Lontar Carcan Meong
Balinese
Yaning bengkung, ipun reko gumanti nyakitang bangkiang.
English
This holiday falls every fifteen days according to Balinese calendar, when Kajeng day of three-day week meets Kliwon day in fife-day week (the Balinese has one-day week up to ten-day week calendar system.
Indonesian
Apabila kajeng kliwon jatuh pada minggu sebelum purnama, maka disebut kajeng kliwon enyitan.
Holiday or Ceremony Kajeng Kliwon
Balinese
Ada ane beten, ada ane nongos di bangkiang gunung, ada ane nongos di lambung gunung, ada masih ane ngongos di muncuk gununge.
English
-
Indonesian
Ada ditugaskan di bawah, di pinggang gunung, lambung gunung, dan pucak gunung.
Folktale Kakul Ngalahang Kidang
Balinese
Disubane neked di bangkiang gununge, I Kidang buin ngaukin I Kakul, “Kuuulll, kalah cai Kuull!” I Kakul becat masaur, “Caang Kidang”.
English
-
Indonesian
Mengaku sebagai raja hutan.
Folktale Kakul Ngalahang Kidang
Balinese
Ditu pada ngilitang ikuh, pada negul bangkiang.
English
-
Indonesian
Kemudian ia berlari tunggang langgang.
Folktale Kambing Takutin Macan
Balinese
Meli saput anggon di Bangkiang

Liu ngelah nu duen meli Nyen buin orain ngelestariang

Yen sing iraga Semeton Bali
English
-
Indonesian
-
Literature Belajar Seni dan Budaya
Balinese
Wenten anak asiki majaga dados goak, tur lelima nyantos solas anak mabaris sambilang ngisi bangkiang timpalnyane ring arep, dadosne mabaris sakadi lelipi.
English
To raise the spirit of his troops, Ki Barak Panji Sakti often played this game of magoak-goakan with his them.
Indonesian
Untuk membangkitkan semangat pasukannya, Ki Barak Panji Sakti kerap memainkan permainan magoak-goakan ini bersama bala pasukannya.
Holiday or Ceremony Goak-Goakan ring Desa Panji, Buleleng
Balinese
Pura Pasar Agung magenah ring pantaraning bongkol miwah pucak Gunung Agung (ring bangkiang gunung), tegehnyane 1.600 mdpl.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Pasar Agung
Balinese
Nangin yening bes suwene nyempang sinah lakar metuang sakit sane lianan sakadi, sakit bangkiang, obisitas lan tiosan.
English
-
Indonesian
Salah satu contoh cerita anak Luh Ayu Manik Mas, seorang super hero putri dari Bali.
Covid 8 Kegiatan yang Bikin Masa Karantina di Rumah Tidak Membosankan