Tut
From BASAbaliWiki
tut/
Root
-
Definitions
- follow en
Translation in English
follow
Translation in Indonesian
—
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
tut
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
—
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
"Tut, Tut Nyamprut", keto geluran memen tiange uli paon.
"Ken-ken seh, Me?
English
-
Indonesian
-
Balinese
I Kaki Lingsir lantas nabdabin. “Tut, da sangetanga munyin keliang banjare.
English
-
Indonesian
Kau tidak tahu, aku adalah hewan berbisa.
Balinese
Nenten ja tuah eling nanging patut pisan iraga nyaga tut nglestariang tetamian punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
A: Sing lek nuduk luu di muka umum, Tut?!
English
B: It's you who should be ashamed, Brother.
Indonesian
A: Tidakkah malu memungut sampah di depan umum, Tut?!
Balinese
Pikobet puniki sane patut katepasin tut katangarin olih Pemimpin Bali 2024 mangda pemimpin Bali 2024 maduwe kebijakan sane tegas ngeninin indike punika.
English
If there are no clear regulations regarding the migrant population, over time Bali will become a densely populated island and the crime rate will increase due to the difficulty of finding work.
Indonesian
Aturan inilah yang bisa mengikat dan bisa digunakan pedoman oleh penduduk pendatang supaya tidak berbuat yang tidak-tidak datang ke Bali.
Balinese
Wenten masih pesan sane ngorahang vaksin covid-19 sane di suntikan ke Bapak presiden RI gagal utawi tidak masuk ke dalam tubuh, berita ne nike nenten je beneh, vaksin sane keanggen oleh bapak jokowi nike sampun beneh tut mengikuti prosedur.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Moderasi beragama sekadi puniki kaaptiang mangda prasida dados inspirasi tut titi pangancan nangun kerumaketan yadiastun mabinayan agama tur keyakinan.
English
The concept of religious moderation like this is expected to be an inspiration and a way to realize togetherness in various differences between religious adherents.
Indonesian
Konsep moderasi beragama seperti ini diharapkan menjadi inspirasi dan cara untuk mewujudkan kebersamaan dalam berbagai perbedaan antar-umat beragama.
Balinese
Pemimpin Bali 2024 patut nincapang kawentenan barang-barang subsidi puniki tur nincapang pengawasan nyane ri tatkala mapaica subsidi puniki, mangda sane polih subsidi puniki sayuwakti krama sane merluang bantuan tut nenten maduwe.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kawikanan ngeninin linggih sang meraga istri ring warga hindune ngawetuang pamitatas sane dahat ngawinang rasa meled uning.Ring pabligbag sane sampun kalaksanayang panawang iraga ngeninin anak marage istri tur linggihnyane utawi panampen prajanane kantun tuna pisan.Nanging yening paiketang ring kauripan maprajana,parindikan puniki prasida dados sasikut tincap kaweruhan para wargine.Nganinin panampen ring Sastra Sarasamuscaya sane tingglas sakadi ngandapang sang maraga istri sane patut kadohin olih sang maraga lanang,patut katelebin inggihan wacana inucap wantah patut kaagem olih para manggala mangda prasida dados tatuladan sakadi kasinahang pinaka unteng pikayunan minakadi tatiga swadarmaning sang manggala inggih punika ing angso sung tuladha,ing madya mangun karso lan tut wuri handayani sane mapiteges inggihan sang manggala patut midabdabin lan nuntun warginnyane.
English
Knowledge of the position of women especially in
Hindu society, provides explanations that are very interesting.
Indonesian
Pengetahuan tentang kedudukan perempuan khususnya dalam Masyarakat Hindu, memberikan penjelasan yang sangat menarik.
Balinese
Progrаm sаking Pemerintаh Provinsi Bаli puniki pаtut kаcumpuin tаler kаlаksаnаyаng boyа jа wаntаh sаking pemerintаh lаn pаiketаnnyаne kemаnten, nаnging pikаyunаn krаmа Bаli аntuk ngаlestаriаng budаyа Bаli punikа sаne pinih utаmа lаn mаbuаt pisаn.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dugase ento sampun galah siya lebih nem menit petengne, tiang mabalih TV sareng Mek Tut tiange.
English
-
Indonesian
Kita juga harus tetap rajin membaca surat kabar, baik media online maupun media cetak, agar kita juga tahu akan perkembangan dari dunia ini.
Balinese
Ibu Kétut mirib suba 14 tiban magaé ajak kulawargan tiangé.
English
-
Indonesian
Ibu Ketut sudah bekerja untuk keluarga saya selama kurang lebih 14 tahun.