Bui

From BASAbaliWiki
Revision as of 21:10, 24 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Definitions
  • prison as at Kerobokan en
  • cricket cage en
  • opium box en
Translation in English
prison
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
bui
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Penerbit Buku Kompas (PBK) mautsaha nyihnayang malih kakawiannyané miwah ngeditnyané ring cakepan pupulan cerpen tunggal sané kapertama mamurda Dari Bui Sampai Nun ring warsa 2004.
English
Kompas Book Publishers (PBK) is trying to bring back his works and edit them in a book, a collection of his first single short stories, entitled "From Bui to Nun" in 2004.
Indonesian
Penerbit Buku Kompas (PBK) berupaya menghadirkan kembali karya-karyanya dan menyuntingnya dalam sebuah buku kumpulan cerpen tunggalnya yang pertama berjudul “Dari Bui Sampai Nun” yang tahun 2004.
Biography of Agus Vrisaba -
Balinese
Yening ngelanggar, kena dedosan maksimum 10.000 Dolar AS utawi bui selama nem bulan.
English
-
Indonesian
-
Literature Konsisten dan Kreatif, Kunci Utama dalam Kebijakan Pandemi
Balinese
Damar Wulan kalah, pingsan, lantas kacelepang ka bui.
English
-
Indonesian
Ayo biar kukalahkan kamu sekarang juga!” Maka pertarungan sengit berlangsung.
Folktale Damar Wulan
Balinese
Eda pesan ngawag-ngawag nganggo medsose ento, apang tusing kena pisuh, apa buin bisa masuk bui.
English
Never use it carelessly, so as not to cause trouble, so you can go to prison.
Indonesian
Janganlah sekali-sekali menggunakannya dengan sembarangan, agar tidak membuat onar, hingga bisa masuk penjara.
Literature Merangkul Korban Pengungsi Perang
Balinese
Irika raris ipun masuk bui (kepenjaraang).
English
-
Indonesian
-
Literature Panglimbak Kesusastraan Bali Anyar
Balinese
Tiosan ring nyurat Puisi, Lagu, lan Satua Cutet, Ruscitadewi taler ngajahin Filsafat marupa Téater majeng ring para bromocorah sane pacang katibakang hukuman mati ring Bui Krobokan.
English
-
Indonesian
-
Biography of Mas Ruscitadewi
Balinese
Apa bui ia buduh tur marasa patut paling kasinggihang.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Pasu vipra