UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Nunggal

From BASAbaliWiki
Revision as of 16:01, 14 December 2018 by Karangasem3 Budiartha (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
nunggal
Root
-
Definitions
  • one en
Translation in English
one
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
yening moksa, atma punika nunggal sareng sang hyang widhi
English
-
Indonesian
kalau moksa, atma akan bersatu dengan sang hyang widhi
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Tanggal 10 Mei 1453 kapilih dados tanggal pangeling embasnyane Kabupaten Bangli kadasarin antuk pikayun indik Prasasti Kehen C sampun ngawedarang kawentenan Bangli rikala punika sane sampun nunggal utawi dados asiki tur kasarengin olih pamikukuhan wates wewidangan Bangli oleih Sang Raja.
English
-
Indonesian
-
Place Bangli
Balinese
Semboyan sane maartos yadiastun mabinayan agama utawi suku, nanging iraga sareng sami tetep nunggal utawi dados asiki.
English
From the meaning of the motto, as religious people who adhere to different religions, they must be able to maintain religious harmony with each other.
Indonesian
Dari arti semboyan tersebut, sebagai umat beragama yang menganut agama yang berbeda harus bisa saling menjaga kerukunan umat beragama.
Intercultural HARMONY THROUGH ASAH, ASIH, AND ASUH
Balinese
Warsa 1995, gambaran-gambaran Dewa Mokoh kapamérang nunggal ring Fukoaka Art Museum, Jepang.
English
-
Indonesian
-
Biography of I Dewa Putu Mokoh
Balinese
Kawentenan budaya lan agama sane nunggal ring Bali ngawinang pulo puniki kaloktah kantos ka dura negara.
English
-
Indonesian
-
Literature Geguritan Yadnya di Kuruksetra: Yadnya Sederhana Paling Utama
Balinese
Malarapan antuk nunggal kayun sajeroning ngaonang parajanane saking pakibeh korupsi, iraga prasida ngwangun masa depan sane cerah lan adil majeng ring generasi sane jagi rauh.
English
-
Indonesian
-
Government Ngelawan Korupsi
Balinese
Basa Bali mider marupa basa sane tan kasengguh alus wiadin kasar, dadosnyane wantah marupa nunggal wentuk.
English
-
Indonesian
-
Scholars Room Sor Singgih in Balinese Language Intercultural Communication Study
Balinese
Panyuratan eksperimen semu riantuk desain nunggal grup pre-tes lan pos-tes.
English
Quasi-experimental research with one group pretest and posttest design.
Indonesian
Penelitian eksperimen semu dengan desain satu grup pre-tes dan pos-tes.
Scholars Room The Influence of Media Booklet in Behavior Change of Waste Management in Elementary School Students, South Denpasar, Bali