Bingar

From BASAbaliWiki
Revision as of 10:14, 19 October 2018 by Dewi Juliana (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |is root=No |root=Bingar |media=Bingar |kasar=demen |halus=liang |related words=kulit; mua; seger; |english translations=happy; bright (face) |indonesian trans...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
Bingar
Other forms of "Bingar"
Definitions
  • seger; tusing sebet; mua seger ban
  • happy; bright (face) en
  • suka; bahagia; bangga; senang id
Translation in English
happy; bright (face)
Translation in Indonesian
gembira; cerah (wajah)
Synonyms
  • liang (h)
  • demen (k)
  • Antonyms
  • sebet (l)
  • Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    demen
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Bingar.jpg

    Very happy Dayu after returning from Badung.

    Balinese
    Bingar pesan Dayu teke uli Badung.
    English
    Very happy Dayu after returning from Badung.
    Indonesian
    Gembira sekali Dayu setelah pulang dari Badung.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Panglalah covid-19 puniki sampun ngicen peplajahan indik ngewerdiang jagat ring panepi siring keinggilan luwir kewibuhan nyane ketimbang mekatah ingar bingar industri antuk brana sane kebawos tan langgeng.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Ketut Mewali Ke Panepi Siring
    Balinese
    Sebengne bingar.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Malukat di Tirtha Empul
    Balinese
    Lukisan saking warsa 1950-an sane nenten rusak, madue warna sane bingar, tur dados kaloktah ring para seniman Bali.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Museum Le Mayeur
    Balinese
    Para bibi ngelah kenyem ané paling bingar, sabilang garis di tapakan limanné kadi akah ané maplintir, bek baan pajalan idup —ngentasin tasik, ngetul lawat bulan.
    English
    It is inevitable that they will become memories, but right now they are moments.
    Indonesian
    Banyak momen kecil menjadi seperti film: anak-anak memetik dan membagikan bunga, memasak, dan menghibur satu sama lain melalui lelucon dan tawa.
    Childrens Book Paplajahan ané Ajahina baan Bali di Déwék Tiangé
    Balinese
    Salam Kenyem Manis Semita Bingar Muséum Pustaka Lontar inggih punika muséum sané kapertama kawangun oleh désa adat.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Wisata Budaya Muséum Pustaka Lontar Berbasis Désa Adat