Panggih

From BASAbaliWiki
Revision as of 20:46, 20 September 2016 by Ajs (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
panggih
Other forms of "panggih"
Definitions
  • to be encountered, to be found a certain way en
  • to be met by, to be made the acquaintance of en
  • ditemukan id
Translation in English
to be met by
Translation in Indonesian
ditemukan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
tepuk
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Yakti, jeg kenak pisan, panggihin tiang Bli Eka, riantukan ngarahina maurukin yoga , nggih Bli?
English
Really, I can see that you look so fresh, Brother Eka. Perhaps by teaching yoga, you gain that appearance, right brother?
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Seket varian Delta COVID-19 panggih ring Indonesia, kasus ring Indonesia munggah drastis.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali dalam Menghadapi Pandemi COVID-19
Balinese
Ring tahun Ajaran Baru puniki PPDB online, MPLS online, sane mangkin ngajahin murid sane nenten taen panggihin, panggih ring dunia maya manten.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-Ulian Korona, Sisyane Mlajah On Line-Ni Nengah Vera Puspita Dewi
Balinese
Antuk awanan punika, indik sane patut pastiang tatkala iraga panggih warta sane ten madue kesujatian.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Kajejehan Teken Covid-19
Balinese
Minab makeh pisan sampun parilaksana iraga sane sampun iwang tan manut sasuduk sasuluk sane becik, minekadi wawangunan gedung-gedung sane makeh pisan tan bina kadi entikang oong ngulah pesu ten uning ring genah sane becik, indik puniki panggih titiang ring CANGGU, minab durung langkung 10 warsa kawentenan Desa Canggu sampun mauwah rupan ipune.
English
-
Indonesian
-
Government Karang Awak
Balinese
makane ia tusing mapilih?,mangkin ring masa pemilu, masan anake milih, titiang nunas mangda sira ja sane lakar kapilih, mangda metu rasa barih, majeng ring anake tusing ngidang nolih, madane setata kaabih, iya patut molihang hak pateh sakadi anake sane mresidayang nolih, taler pakaryan sane luwih santukan panggih titiang pemerintah tusing ade sane nolih, titiang mapesen pinaka jadma biasa sane ngidang nolih, sampunang di malune manten ngabih, nanging di subane mapilih, lantas pesu ebo andih, mangdane satata metu tresna asih, majeng ring anake sane tusing ngidang nolih.
English
-
Indonesian
-
Literature Memiliki potensi lebih, tapi tidak di pilih
Balinese
Wisnu Kencana.Seusan nyingakin patung punika titiang ke museum lantas panggih titiang kaki
English
-
Indonesian
-
Literature liburan
Balinese
Sengsara mahabarane ka panggih.
English
-
Indonesian
-
Literature “ Tan Nyidang Ngelidin “
Balinese
Sane piragi lan sane naaenang polih panggih titiang.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Luh Luwih ring Panglimbak Jagat
Balinese
Titiang panggih ring media sosial, wenten sane munggah ring palinggih, wenten munggah ring gedong meru lan sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Government Ngrajegang Ketaksuan Jagat Bali
Balinese
Lantas usahe napi sane bisa iraga laksanaang mangde kerukunan umat me agama ke panggih?
English
Religious harmony is contained in the first principle of "Belief in One God" and the third principle of "Indonesian Unity".
Indonesian
Kerukunan umat beragama itu termuat dalam sila pertama yaitu “Ketuhanan Yang Maha Esa” dan sila ketiga “Persatuan Indonesia”.
Intercultural Religious Believers
Balinese
Ring petanin ring kaja becik sengsara, anake pacang dados sane janih, bunga tawang, tur mapaica ngeseng ring panggih, ngaryanang bebanten, tur nunas ica ngajeng jagat.
English
-
Indonesian
-
Government Tetap Mewartakan Budaya Tri Hita Karana: Peran Penting Petani dalam Harmoni Lingkungan dan Spiritualitas