Tigtig
From BASAbaliWiki
Revision as of 03:16, 26 May 2022 by Ayu Suaningsih (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=tø gÓø g/ |is root=No |root=tigtig |media=tigtig |andap=tigtig |indonesian translations=pukuli (dengan tongkat) |definiti...")
tø gÓø g/
Root
tigtig
Other forms of "tigtig"
Definitions
- pukuli; kegiatan memukul menggunakan tongkat. (Andap) id
Translation in English
—
Translation in Indonesian
pukuli (dengan tongkat)
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
tigtig
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tigtig suba ia yén enu mamengkung.
English
-
Indonesian
Pukuli saja dia kalau masih bandel.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Suud keto laut bapane ngrumrum I Cupak. “Nah, mendep dewa mendep, buin ajahan lamun teka I Grantang lakar tigtig bapa, lakar tundung bapa uli jumah. “Lega pesan kenehne I Cupak ningeh bapane pedih teken I Grantang.
English
-
Indonesian
Walaupun demikian prilaku kakaknya I Grantang masih menerima dengan baik.
Balinese
Disubane joh I Grantang liwat, teka lantas I Cupak tur nakonang adine I Grantang. “Meme…Bapa…adin kolane dija? ” Mesaut laut bapane, “Adin I Dewane suba tigtig bapa tur suba tundung bapa uli jumah.
English
-
Indonesian
Semua bunganya Men Bekung dibeli oleh pelayan itu.
Balinese
Jeg tigtig'e anake, anggone maplalianan, jeet'e, bange racun, kaejuk dadianga rawon, sube keto ade masi penembakan masal anggon menghindari virus rabies.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tradisi Matigtig mawit saking kruna lingga Basa Bali inggih punika 'tigtig' sane mateges narug nglempag.
English
It is believed that this tradition is carried out as an effort to find natural balance and ward off gerubug (an epidemic) that attacks the people of Uangdem Village.
Indonesian
Di Desa Bebandem, Kecamatan Bebandem, Kabupaten Karangasem, Bali memiliki tradisi rutin dua tahun sekali.
Balinese
Ditu jani rame pesan siate, saling tigtig kanti dekdek kayune.
English
-
Indonesian
-