Nginep

From BASAbaliWiki
Revision as of 14:32, 31 August 2020 by Dayu Nita (talk | contribs)
\i n) p/
Root
Other forms of "inep"
Definitions
  • spend the night en
  • menginap ; bermalam di suatu tempat, rumah teman atau saudara. id
Translation in English
spend the night
Translation in Indonesian
menginap
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
nginep
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
énep; énop (Nusa Penida)
Sentences Example
Balinese
Kudang wai lakar nginep?
English
How long are you going to stay overnight?
Indonesian
Berapa lama akan menginap?
Balinese
-
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Dadike icang nginep dini?” Angsa Tua girang ningehang pangidih I Celepuk.
English
-
Indonesian
-
Folktale Angsa Tua di Telaga Rawit
Balinese
Available ngelah arti Ngemang kabar jak ngeyakinin kalo bali aman jak tentrem Negosiation ngelah arti ngemaang kemudahan care layanan ato biaya ne masih biso di omongkan care nego ongkos nginep ongkos ngojek ajak layanan ne lenan misalne ongkos mebaloh karnaval lokal ato luar.
English
Cooperating with the foreign minister, the tourism minister, and the health minister to vaccinate their citizens before giving travel permits so that those who visit and those who visit are safe from the COVID-19 virus.
Indonesian
Bekerjasama dengan mentri luar negeri, mentri pariwisata, dan mentri kesehatan untuk memvaksin warganya sebelum memberi ijin berwisata sehingga warga yang berkunjung dan yang dikunjungi aman dari virus covid-19.
Government CWAN
Balinese
wenten kalih soroh genah anggen nginep ring Desa Penglipuran, inggih punika guest house miwah homestay.
English
-
Indonesian
-
Place Desa Penglipuran
Balinese
Mageding di malun sebun I Kedis Punglor, Kedis Celepuk, muang kedis lenan. “Melah sajan sebun caine, dot sajan icang nginep ditu pang taen gen pules di tongos anget,” keto pasaut kedis-kedise mapi-mapi demen ningehang gendinganne I Kedis Sangsiah ane ngwalek.
English
-
Indonesian
-
Folktale Kedis Sangsiah lan I Lutung
Balinese
Ada masih tongos nginep ane matutup malu sakadi Hotel Six Senses, Hotel Tirta Bali tur villa-vila lenan ane ada di Jimbaran.
English
-
Indonesian
-
Literature Pariwisata di Jimbaran Sasukat Corona
Balinese
Ritatkala nginep ring Desa Sanda, galah pitu semeng, matan aine jeg sube ngangsan negehang.
English
-
Indonesian
-
Literature Satu hari di Desa Sanda
Balinese
Tiang ten medue meme bape,nanging sebilang wai tiang mekarye ring carike,yadiastun tiang tusing medue meme bape tiang tetep semangat yadiastun meme bapan tiang sampun ngalain tiang mati,tiang tetep semangat mekarye Apang ngidaang tiang ngajeng tur medue pipis Angge tiang mekarye umah,sebilang wai tiang tuah nginep ring kubune ulian tiang tusing ngelah umah tiang mepengapti masak je pemerintah ngidaang maangin tiang bantuan bedah rumah yadiastun sederhana.
English
-
Indonesian
-
Literature Sebatangkara
Balinese
Disubane tiang suud mabanten tiang mukak hp tiang e nepuk lantas berita toris sane nginep ring pasih purnama kecamatan sukawati.
English
-
Indonesian
-
Literature Toris yang mendirikan tenda saat hari raya nyepi
Balinese
Paling melah dini dogen nginep.” I Lubdaka mongkod kayu bila gede sane mentik di sisin telagane.
English
-
Indonesian
-
Folktale Lubdaka
Balinese
Ring masa pandemi, industri perhotelan mersidayang memposisikan hote nenten je kaanggen genah nginep manten.
English
-
Indonesian
-
Government NERAPANG STRATEGI INDUSTRI AKOMODASI WISATA RING MASA PANDEMI
Balinese
Ring Desa Gesing punika akeh pisan madue potensi alam, sekadi gemah wisata minakadi Kolam Renang Tirta Ceria, Air Terjun Gesing, Sircuit, Tongos Camping (The Waru Kaja camping), lan Villa genah tamiu ne nginep rikala melancaran.
English
-
Indonesian
-
Place Pikobet Ring Desa Gesing Rikala Nincapang Potensi Desa